Verificamos a identidade dos restos e encontramos uma mulher. | Open Subtitles | لقد فحصنا هوية الضحايا وحصلنا على تطابق للمرأة |
Verificamos todos os caminhões, todos os aterros em todos os bairros. | Open Subtitles | لقد فحصنا كل شاحنة, وكل مكب نفايات في جميع المقاطعات. |
Vimos um miúdo autista com cerca de 5 milhões de bases desaparecidas | TED | لقد فحصنا طفلاً متوحداً، لديه حوالي خمسة ملايين قاعدة مفقودة من إحدى كروموسوماته. |
Vimos tudo do mês passado, no servidor, antes de invadirem. Não achámos o ponto de acesso. | Open Subtitles | لقد فحصنا كل شيءٍ على الخادم للشهر الماضي قبل الأختراق، لا نستطيع نقطة دخول الهاكر |
Daqui unidade 7, Verificámos o sector entre Gramercy e Imperial. | Open Subtitles | هذه الوحدة السابعة ، لقد فحصنا المنطقة "ما بين "جراميرسي و إمبريال |
Verificámos isso ontem. | Open Subtitles | لقد فحصنا ذلك بالأمس لقد كان سليماً |
Testámos a água. Não encontrámos nada capaz de causar luminescência. | Open Subtitles | لقد فحصنا الماء , لايوجد هناك شيء يساعد في الاشعاع الحيوي |
Verificamos o passado do mecânico, ele está limpo... então o explosivo deve ter sido colocado no veículo depois de ter deixado a concessionária. | Open Subtitles | لقد فحصنا الميكانيكى و هو سليم لذا فالاداة المتفجرة لابد انها زرعت على السيارة بَعْدَ أَنْ تَركَت الوكالةَ. |
Verificamos todos, e eles são quem dizem ser. | Open Subtitles | أجل لقد فحصنا الجميع وكل شخص هو بالضبط كما قال عن نفسة |
Verificamos todos os quadros no estúdio e não encontramos o original. | Open Subtitles | لقد فحصنا كل لوحة في الاستوديو الخاص بك ولم نجد الأصلية |
Verificamos os registos da PSV. | Open Subtitles | تحقق من هذا. لقد فحصنا سجلات المؤسسة الخيرية |
Verificamos todos os membros dos Black Grid presos através do software de análise para tentar arranjar uma combinação com e-mail da chantagem. | Open Subtitles | لقد فحصنا جميع أعضاء الشبكة السوداء من خلال برنامج تحليلي في محاولة لربط البريد الالكتروني الابتزازي |
Vimos os vídeos de vigilância do Instituto. | Open Subtitles | لقد فحصنا لقطات كاميرات الأمن الخاصة بالمعهد |
Vimos os vídeos todos do Battery Park, onde encontramos o telemóvel. | Open Subtitles | لقد فحصنا كل لقطات كاميرات المراقبة في حديقة "باتري" حيث وجدنا هاتف ضحيتنا |
Vimos o vídeo inteiro. | Open Subtitles | لقد فحصنا الفيديو بأكمله . |
Já Verificámos. Ele não está dentro do hospital. | Open Subtitles | لقد فحصنا ولم يكن في أرضية المستشفى. |
Verificámos os registos de compra... e ela não comprou o suficiente para dissolver um corpo. | Open Subtitles | -حسناً,لقد فحصنا سجل مشترياتها، وهي لم تبتع ما يكفي من تلك المادة لتذيب الجثه, حسب ظنّي |
Verificámos os registos de telefonemas do Fuller. | Open Subtitles | لقد فحصنا سجل مكالمات فولير. |
Testámos a Amy para uma dúzia de diferentes agentes, e todos deram negativo. | Open Subtitles | لقد فحصنا (آيمي) لعدة عوامل مختلفة -لكنها لم تظهر شيئاً |