Ganhámos o prémio... | Open Subtitles | لقد فزنا بجائزة عصر الإعلان على هذه النقطة0 |
Agora que Ganhámos a guerra, está na hora de começar a reconstruir. | Open Subtitles | . الان لقد فزنا في الحرب وحان وقت البناء |
Vamos lá, soldado! Olha para mim. Não Ganhámos a batalha para agora desistires. | Open Subtitles | هيّا يا جندي، لقد فزنا في المعركة، والآن اتبعني |
Nós Ganhamos nossa cerveja pong no torneio. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد فزنا ببطولة كرة البيرة في منطقتنا |
Vencemos batalhas contra exércitos e agora um homem derrota todos os meus cavaleiros. | Open Subtitles | لقد فزنا بمعارك ضد جيوش و الآن رجل واحد يهزم كل فرساني |
Nós Conseguimos, Ganhámos! | Open Subtitles | لقد نجحنا لقد فزنا لقد فزنا |
Não podes, ainda agora demos a volta por cima, Ganhámos. | Open Subtitles | لا يمكنك للتوّ وقفنا على اقدامنا لقد فزنا |
Ganhámos um monte de prémios. | TED | و لقد فزنا بمجموعة من الجوائز. |
Rapazes, deitei-os abaixo. Ganhámos. | Open Subtitles | لقد أحرزت الهدف اللازم، لقد فزنا |
Mas Ganhámos o Pantheon, não Ganhámos? | Open Subtitles | لقد فزنا بكأس بانثيون أليس كذلك؟ |
Ganhámos quatro anos seguidos. | Open Subtitles | أم , لقد فزنا أربع سنوات على التوالي. |
Ganhámos! Melhor casal no mundo! | Open Subtitles | لقد فزنا ، نحن أفضل ثنائي في العالم |
Ganhámos! Eu sabia que ele conseguia mãe! | Open Subtitles | لقد فزنا عرفت بأنكِ ستفعلينها أمي |
Sabes, não acabei de ganhar... todos nós Ganhámos. | Open Subtitles | ولكن أنا لم أفز وحدي لقد فزنا كلنا |
Ganhámos no momento em que as mulheres escolheram a praticar dança no varão como desporto. | Open Subtitles | لقد فزنا عندما بدأن النساء بالقيام... بالرقص على العمود من أجل الرياضة |
Tive algumas lições, mas sou um atleta, e como disse, Ganhamos. | Open Subtitles | انا باكاد اخذت دروس , لكنى رياضى للغاية وكما قلت لقد فزنا |
Ganhamos, e agora podes namorar com o solteirão mais cobiçado do país. | Open Subtitles | لقد فزنا والآن بإمكانك اختيار تاريخ أكبر حفل زفاف مؤهل في البلاد |
Ganhamos em Los Angeles com 65%. Coloca no quadro! | Open Subtitles | "لقد فزنا فى "لوس أنجيلوس بنسبة 65 بالمائة,ضعوها ضعوها |
Sabendo que os inimigos estavam entre nós, Vencemos batalhas por todo o mundo. | Open Subtitles | بمعرفة أن عدونا هي أنفسنا لقد فزنا في معارك و انتهت الحرب |
O Hutt está a salvo. Não precisa de continuar a lutar. Nós Vencemos. | Open Subtitles | القطيع في امان , لا يجب ان نحارب لقد فزنا , اخفظي الاسلحة |
Competição Nacional JOYFUL NOISE PRIMEIRO LUGAR Conseguimos. Conseguimos. | Open Subtitles | لقد فزنا ، فزنا |
Não podes ir, estou a ganhar! | Open Subtitles | كلا انتظر وراقب لا يمكننا القيام لقد فزنا |