"لقد فعلت شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fiz uma coisa
        
    • fiz algo
        
    Fiz uma coisa muito imprudente e impensada. Open Subtitles لقد فعلت شيء احممق والشيء قصير النظر
    Eu Fiz uma coisa muito errada. Open Subtitles نيك ، لقد فعلت شيء خاطئ للغاية
    Hoje Fiz uma coisa estúpida, não foi? Open Subtitles لقد فعلت شيء خاطىء جداً اليوم
    Eu fiz algo muito idiota. Open Subtitles ,لقد فعلت شيء شديد الغباء افعل ما تريد معي
    Hoje, fiz algo realmente estúpido. Open Subtitles لقد فعلت شيء غبي حقا هذا اليوم
    Moe, fiz algo terrível a alguém que amo muito. Open Subtitles إسمع لقد فعلت شيء مريع لشخص أحبه
    Fiz uma coisa estúpida! Open Subtitles لقد فعلت شيء غبي
    Fiz uma coisa mesmo horrível. Open Subtitles لقد فعلت شيء فظيعا
    Fiz uma coisa. Open Subtitles لقد فعلت شيء ما.
    Eu Fiz uma coisa, tomei a frente. Open Subtitles لقد فعلت شيء لقد تقدمت خطوة
    Fiz uma coisa má. Afecta-me? Open Subtitles لقد فعلت شيء سيء - هل يؤثر عليّ؟
    Eu Fiz uma coisa horrível. Open Subtitles لقد فعلت شيء سيئ
    Fiz uma coisa. Open Subtitles لقد فعلت شيء ما
    Eu Fiz uma coisa horrível, Padre. Open Subtitles لقد فعلت شيء فظيع أيها الواعظ
    Fiz uma coisa. Open Subtitles لقد فعلت شيء
    Esta manhã, fiz algo que alguém viu. Open Subtitles لقد فعلت شيء ورآه أحد ما هذا الصباح
    E fiz algo terrível ao deixar isto acontecer contigo. Open Subtitles و لقد فعلت شيء مريع لأدع هذا يحدث لك
    fiz algo terrível ao deixar, isto acontecer-te. Open Subtitles لقد فعلت شيء مريع لجعل هذا يحدث لك
    Eu fiz algo horrível. Open Subtitles لقد فعلت شيء مريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus