Fiz tudo o que podia para que toda a gente se salvasse. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي لجعل الجميع هناك بأمان |
Já Fiz tudo o que podia. Adeus, Frank. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي وداعاً فرانك |
Fiz tudo o que podia para o deter. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي لأيقافة. |
Fiz o meu melhor para a dominar, mas no entanto ela foge de mim como se eu fosse um leproso. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي لإقناعها لكنها لا تزال ترفضني |
Fiz o meu melhor pela ADM. Não os vêm aqui sentados na cadeira. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي لشركة أد.د.م انتم لا ترونهم هنا في الكرسي |
Eu fiz o melhor que pude! | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي |
Eu fiz o melhor que pude, Sr. Grissom. | Open Subtitles | " لقد فعلت ما بوسعي سيد " غريسوم |
Passou a maior parte do tempo a dormir e eu Fiz o que pude. | Open Subtitles | .نائم معظم الوقت .لقد فعلت ما بوسعي لأجله |
Fiz tudo o que podia por ela. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي لبلدها. |
Eu Fiz o meu melhor, mas obviamente a campanha de Maggie acabou. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي لكن مثل ما هو واضح حملة ماغي انتهت. |
Fiz o meu melhor que pude pela Whitney durante todos estes anos. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي لها طوال هذه السنين |
Fiz o meu melhor. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي |
Fiz o meu melhor, de qualquer modo. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي على أي حال |
Crianças do futuro, lembrem-se Fiz o que pude. Entra. | Open Subtitles | أطفال المستقبل,تذكروا ذلك لقد فعلت ما بوسعي... |