"لقد فعلت ما كان علي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fiz o que tinha
        
    Fiz o que tinha de fazer. Sou um oficial, Beckett. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي أن أفعله إننا ضابط عسكري يا بيكست
    Fiz o que tinha a fazer para voltares a ficar apto. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي القيام به لتحصل على العودة في اللعبة
    Fiz o que tinha de fazer para sobreviver, minha Senhora. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي القيام به البقاء على قيد الحياة، يا سيدة.
    Fiz o que tinha de fazer. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي القيام به.
    - Fiz o que tinha que fazer. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي القيام به.
    Fiz o que tinha de fazer. Open Subtitles انظرى لقد فعلت ما كان علي القيام به.
    Fiz o que tinha de fazer. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي فعله
    Fiz o que tinha de fazer. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي فعله
    Fiz o que tinha de ser feito. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي فعله
    Fiz o que tinha de fazer. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي فعله
    Fiz o que tinha de fazer. Open Subtitles لقد فعلت ما كان علي القيام به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus