"لقد فعلنا ما بوسعنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fizemos tudo o que podíamos
        
    • Fizemos o nosso melhor
        
    Fizemos tudo o que podíamos, mas o corpo rejeitou o coração. Open Subtitles لقد فعلنا ما بوسعنا و لكن جسده يرفض القلب
    Fizemos tudo o que podíamos. Agora, está nas mãos dos deuses. Open Subtitles لقد فعلنا ما بوسعنا الأمر الآن بين يدي الآلهة
    Ciro, Fizemos tudo o que podíamos para evitar esta loucura. Open Subtitles "لقد فعلنا ما بوسعنا يا "شيرو ... ضميرنا
    Fizemos o nosso melhor para os pôr bem novamente. Open Subtitles لقد فعلنا ما بوسعنا لكي يستجمع قواه مُجدداً.
    Fizemos o nosso melhor. Open Subtitles لقد فعلنا ما بوسعنا
    Fizemos o nosso melhor. Open Subtitles لقد فعلنا ما بوسعنا.
    Bem, Fizemos tudo o que podíamos. Open Subtitles حسناً ، لقد فعلنا ما بوسعنا
    Fizemos tudo o que podíamos, mas o... Open Subtitles ...لقد فعلنا ما بوسعنا و لكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus