"لقد فعل ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele fez isso
        
    • Ele fê-lo
        
    • Ele fez isto
        
    • Foi ele
        
    • Ele já o fez
        
    • Ele conseguiu
        
    • Ele já fez isso
        
    Não, Ele fez isso no apartamento. Ele não o poderia fazer sem que o soubéssemos. Open Subtitles لا, لقد فعل ذلك مبكراً بالشقة الآن لا يمكنه فعل ذلك بدون معرفتنا
    Não se acobardou, seu parvalhão. Ele fez isso por ti. Open Subtitles انه لم يحس بالجبن ايها الاحمق اللعين لقد فعل ذلك من اجلك
    - Ele fê-lo há seis meses. - O quê, ao certo? Open Subtitles ـ لقد فعل ذلك منذُ ستة أشهر ـ ماذا فعل بالتحديد؟
    Ele fê-lo sim, na velocidade máxima. Open Subtitles لقد فعل ذلك بالتأكيد و بأقصى سرعة
    Ele fez isto no inicio dos anos 60. Open Subtitles لقد فعل ذلك قبلاً في مُقتبل الستينيّات.
    Ele fez isto com a língua. Open Subtitles لقد فعل ذلك بلسانه
    É ele. Foi ele. Open Subtitles لقد فعل ذلك قتلها
    Na verdade, Ele já o fez. Open Subtitles فى الواقع .. لقد فعل ذلك بالفعل
    Ele conseguiu outra vez. Open Subtitles لقد فعل ذلك مجدداً.
    Ele já fez isso antes e teve um filho bastardo. Open Subtitles لقد فعل ذلك مسبقاً ولديه إبن غير شرعي.
    Ele fez isso para fugir da prisão. Open Subtitles لقد فعل ذلك لكي يستطيع أن يتهرب من السجن الفيدرالي
    Ele fez isso? Sim, Sra. Agente. Open Subtitles أجل أيتها الشرطية ، لقد فعل ذلك
    Quando mostramos o mesmo acidente a um inglês e a um espanhol, os ingleses lembrar-se-ão de quem o fez porque o inglês exige que digamos: "Ele fez isso; ele partiu o vaso." TED سنعرض نفس الحادث لمتحدث بالإنجليزية وآخر بالأسبانية، المُتحدث بالإنجليزية سيتذكر من فعل ذلك، لأن اللغة الإنجليزية تطلب منك قول، " لقد فعل ذلك: هو من كسر المزهرية."
    Ele fez isso especialmente para ti, durante a noite. Open Subtitles لقد فعل ذلك كل الليل خصيصا لك
    Ele fê-lo Quebrou o código. Open Subtitles لقد فعل ذلك. وكسر التعليمات البرمجية.
    Ele fê-lo contigo, também? Open Subtitles لقد ... لقد فعل ذلك لك ايضاً ؟
    Ele fê-lo por mim. O acordo que ele fez com Rivera, fê-lo por mim. Open Subtitles لقد فعل ذلك من أجلي, الصفقة التي قام بها مع (رفيرا), قام بها من أجلي
    Ele fez isto para me salvar. Open Subtitles لقد فعل ذلك لإنقاذي.
    Ele fez isto para nos salvar. Open Subtitles لقد فعل ذلك ليحمينا
    - Ele fez isto a si próprio. Open Subtitles لقد فعل ذلك بنفسه
    Foi ele quem fez, Paul. Ele queimou-a. Open Subtitles لقد فعل ذلك يا (بول)، لقد أحرقها.
    Foi ele. Open Subtitles لقد فعل ذلك
    Ele já o fez anteriormente. Open Subtitles لقد فعل ذلك من قبل
    - Ele conseguiu, arranjou-o. Open Subtitles لقد فعل ذلك. لقد أصلحه.
    - Ele já fez isso antes. - O quê? Open Subtitles ـ لقد فعل ذلك من قبل ـ ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus