"لقد فقدتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Perdeste o
        
    • Tu perdeste
        
    • Você perdeu
        
    Tu não perdeste só o teu corpo, não, não, tu Perdeste o juízo. Open Subtitles ياالهي لم تخسري جسمك فقط لقد فقدتي عقلك ايضا
    Perdeste o emprego de ama por minha culpa e sinto-me péssima. Open Subtitles انه خطأي , لقد فقدتي وظيفتة مجالسة الاطفال وانا اشعر بالسوء
    Perdeste o teu estatuto quando roubei o teu telefone no baile. Open Subtitles لقد فقدتي حقك الملكي حينما أخذت هاتفك في الحفل
    chorar por ti, sabes? Tu perdeste alguém. Open Subtitles أن تبكين من اجلك لقد فقدتي شخصٌ ما
    Você perdeu o tino e nunca está lúcida muito tempo, portanto ouça. Open Subtitles لقد فقدتي عقلك و لم تكوني واعية لنفسك لفترة طويله لذا اسمعي هذا
    Perdeste o direito de lhe chamar isso quando a arrastaste para o outro lado do país. Open Subtitles لقد فقدتي حقك في مناداتها بهذا عندما سحبتيها الى ارجاء البلاد
    Perdeste o sotaque há algum tempo. Open Subtitles لقد فقدتي لكنتك منذ مدة طويلة.
    - Tu Perdeste o teu parceiro. Open Subtitles هيا, لقد فقدتي شريككِ
    Perdeste o teu anel de noivado. Open Subtitles لقد فقدتي خاتم الخطوبة.
    Perdeste o juízo. Open Subtitles لقد فقدتي عقلك
    Tu perdeste cinco mísseis em Lyon. Open Subtitles لقد فقدتي خمسة صواريخ "ستينجر" في (ليون).
    Você perdeu seu bisavô ... Open Subtitles لقد فقدتي جدك الأكبر
    Eu diria, "Você perdeu sua maldita mente." Open Subtitles سأقول " لقد فقدتي عقلك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus