"لقد فكرت فى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pensei em
        
    • Pensaste em
        
    • Estava a pensar
        
    Pensei em sete explicações diferentes, cada uma cobrindo os factos que conhecemos até agora. Open Subtitles لقد فكرت فى سبعة تفسيرات مستقلة, كل منها يغطى حقائق على حد علمنا.
    Pensei em me deslocar para onde me apreciem. Open Subtitles لقد فكرت فى تغيير الإقامة .. إلى مكان أكون فيه أكثر راحة إلى كاليفورنيا على سبيل المثال
    Pensei na Sara, Pensei em basebol Pensei em sandes. Open Subtitles لقد فكرت فى سارة وفى لعبة البيسبول وفى الساندوتشات
    Quando estava a confessar-me, Pensaste em fazer amor comigo, não pensaste? Open Subtitles عندما كنت أقوم بأعترافى للرب لقد فكرت فى ممارسة الحب معى
    Pensaste em tudo, não foi, Max? Open Subtitles لقد فكرت فى كل شيئ هل فعلت ياماكس؟
    Estava a pensar em ir àquele sítio do Inside Access e dar ao Mac McGrath a coça da vida dele. Open Subtitles لقد فكرت فى الذهاب لهذا البرنامج واقوم بتأديب هذا الرجل"ماك ماكجريث" لبقية عمره
    Sabem, Pensei em doar todo o meu dinheiro, simplesmente doá-lo, Open Subtitles كما تعلمون , لقد فكرت فى ان اصرف كل تلك الاموال , كلها
    Pensei em cancelar, mas estou a tentar manter-me positiva e manter a energia limpa. Open Subtitles لقد فكرت فى إلغاء هذا الحدث لكنى أحاول أن أبقى إيجابية وإبقاء طاقتى نظيفة ذلك ما كانت تريده
    Não sei, R.G. Pensei em algo fixe para o escritório. Open Subtitles لا اعرف " ر ج " لقد فكرت فى شئ انثوى لمكتبك
    Pensei em mandá-lo para a faculdade, mas não. Open Subtitles لقد فكرت فى أننى لو أخرجته من الجامعة فحسب ولكنلا...
    Pensei em tornar esta conferência culturalmente mais relevante... (Risos) ... de qualquer modo. TED فى الحقيقة، لقد فكرت فى ان اجعل هذا اكثر صلة ثقافيا"، لكن -- (ضحك) على أي حال.
    Pensei em voltar para o hospital... Open Subtitles .... لقد فكرت فى أن أعود للمستشفى...
    - Pensei em muitas coisas. Open Subtitles لقد فكرت فى العديد من الأشياء
    Pensaste em tudo, não foi? Open Subtitles لقد فكرت فى كل شئ أليس كذلك ؟
    Pensaste em tudo, George. Open Subtitles لقد فكرت فى ذلك جيدا , جورج
    Estava a pensar em dá-las a um estranho qualquer... Open Subtitles لقد فكرت فى أعطائها لأحد الغرباء
    Estava a pensar vir com a Peyton e ter campo aberto esta noite. Open Subtitles لقد فكرت فى أن آتى مع (بيتون) لنستقبل المدعوين الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus