"لقد فوتت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Perdi
        
    • Faltaste à
        
    • Perdeu
        
    • Faltei
        
    • Perdeste
        
    Perdi o avião. Tive de ficar no hotel do aeroporto. Open Subtitles لقد فوتت طائرتي كنت ملزمة بأن أبقى في فندق المطار
    Perdi alguns dias aqui e ali. Open Subtitles لقد فوتت بضعة أيام هنا أو هناك
    Perdi aquele avião de propósito. Open Subtitles لقد فوتت تلك الطائرة عمدا
    Faltaste à reunião com o Jeff Immelt. Open Subtitles لقد فوتت اجتماع جيف اميلت
    Ela Perdeu a minha viagem para o Oeste, e como alguns camaradas conscientemente nos protegeram, trabalhadores e camponeses. Open Subtitles لقد فوتت رحلتي الأولى إلى الغرب وكيف قام بعض الرفاق المخلصين بحمايتنا، عمال وفلاحين وكيف قام بعض الرفاق المخلصين بحمايتنا، عمال وفلاحين
    Faltei a 38 no último semestre. Open Subtitles سكوت . لقد فوتت 38 حصة في نصف السنة
    Perdeste o jogo. Demos cabo deles. Adeus. Open Subtitles لقد فوتت لعبة رائعة نلنا منهم , أراك قريباً
    Perdi todo o divertimento. Open Subtitles لقد فوتت كل الإثارة
    Perdi essa oportunidade. Open Subtitles لقد فوتت هذا بالفعل
    Perdi o autocarro. Open Subtitles -أعلم ذلك ، لقد فوتت الحافلة
    Perdi a minha oportunidade. Open Subtitles لقد فوتت فرصتي
    Perdi o Hobbs novamente. Open Subtitles لقد فوتت (هوبز) مجددا.
    Sei que ela Perdeu alguns dos seus encontros. Open Subtitles لقد فوتت بعض اجتماعاتكِ, أعلم هذا
    Cyrus, concentre-se. Perdeu muita coisa enquanto esteve fora. Open Subtitles سايرس ) , ركـز , لقد فوتت الكثيـر ) عندمـا كنت غائبـاً
    Faltei alguns dias. Open Subtitles لقد فوتت القليل من الأيام
    Perdeste a festa. Open Subtitles لقد فوتت الحفلة.
    Perdeste o almoço. Open Subtitles لقد فوتت الغداء للتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus