- Eu conheci-a no Brasil. - Não me contou isso. Estive lá três dias a passear. | Open Subtitles | لقد قابلتها فى البرازيل , لا تخبرينى بهذا ثلاثة أيام من البحث عنها |
Eu conheci-a precisamente quando ela começava a perceber... que os amantes da arte são melhores fontes de rendimento que a própria arte. | Open Subtitles | لقد قابلتها اول مره عندما بدأت ان تدرك ان عشاق الفن هم مصدر موثوق بهم اكثر من الفن ذاته |
Não foi um sonho, Pai. Eu conheci-a mesmo. | Open Subtitles | لم يكن حلماً يا أبي لقد قابلتها فعلاً |
Bem, Encontrei-a ontem no hotel e depois ela levou-me para uma grande propriedade. | Open Subtitles | حسناً لقد قابلتها في الفندق بالأمس ثم أخذتني لهذه الشقة الكبيرة |
Conheceste-a no outro dia na livraria. | Open Subtitles | لقد قابلتها في المكتبة ذلك اليوم |
Encontrei-me com ela na minha pausa para almoço. | Open Subtitles | لقد.. لقد قابلتها في استراحة غدائي. |
Só a vi uma vez, mas falei com ela por telefone várias vezes após o noivado. | Open Subtitles | لقد قابلتها لمرة واحدة ولكننا تحدثنا كثيراً علي الهاتف |
Eu conheci-a no tribunal faz umas semanas. | Open Subtitles | لقد قابلتها في المحكمة منذ اسبوعين |
Eu conheci-a no meu banco. Ela é recepcionista. | Open Subtitles | لقد قابلتها لدة مـُحاسبي إنـّهاموظفةإستقبال! |
Não, senhora. Eu conheci-a no abrigo. | Open Subtitles | لا يا سيدتي لقد قابلتها فى مكان ما |
Eu conheci-a no Afeganistão, ela é muito forte. | Open Subtitles | لقد قابلتها فى إفغانستان إنه قوية جداً |
Eu conheci-a nos Narcóticos Anónimos. | Open Subtitles | لقد قابلتها في إجتماع للمدمنين |
Eu conheci-a e disse-lhe que a adorava. | Open Subtitles | . أتت هنا ذات مرّة . لقد قابلتها |
Eu conheci-a num bar. | Open Subtitles | لقد قابلتها في حانه |
Encontrei-a para jantar, a levei-a a casa... | Open Subtitles | لقد قابلتها على العشاء ، أعدتها لمنزلها.. |
Encontrei-a por acaso há dois anos, tinha vindo ouvir um seminário qualquer. | Open Subtitles | لقد قابلتها صدفة, قبل عامين هنا تُلقيّ ندوة |
Encontrei-a algumas vezes. Tivemos o mesmo publicitário. | Open Subtitles | لقد قابلتها مرتان , كان لدينا نفس الإتجاه السياسي |
Conheceste-a no bar irlandês mais popular de Pasadena, o Lucky Baldwin's, onde a Maggie passa as noites a servir ao bar, com uma cabeça cheia de caracóis e o coração cheio de sonhos. | Open Subtitles | لقد قابلتها بأكثر حانات (باسادينا) الإيرلندية شهراً حانة (لاكي بالدوين) حيث تمضي (ماجي) لياليها بإدارة الحانة ! |
No entanto, não está morta. Eu Encontrei-me com ela. | Open Subtitles | إنها ليست ميتة , لقد قابلتها |
Encontrei-me com ela algumas vezes. | Open Subtitles | لقد قابلتها مرة أو إثنين. |
Não sei. Só a vi uma vez. | Open Subtitles | لا أعرف , لقد قابلتها مرة واحدة |