Ela disse que podemos dormir no quarto de hóspedes. Não é emocionante? | Open Subtitles | لقد قالت أن بوسعنا النوم في غرفة النوم الإضافية.أليس هذا مثيراً? |
Ela disse que a Lisa Oberman esteve aqui na mesma altura. | Open Subtitles | لقد قالت أن ليزا أوبرمان كانت هنا فى نفس التوقيت |
Acabei de falar com a Sra. Bracus... Ela disse que alguém Ihe roubou metade do fornecimento de comida que estava no barracão nas últimas duas horas. | Open Subtitles | أنا قد تحدثت للتو مع السيدة براكوس لقد قالت أن شخصاً ما قد سرق نصف مخزونها من الطعام من المخباً خلال الساعتين الماضيتين |
Ela diz que o pingente da visão dela era o mesmo que deu a Kanaan antes dele desaparecer. | Open Subtitles | لقد قالت أن القلادة التي رأتها نفس القلادة التي أهدتها له قبل إختفائه. |
Disse que se chamava Amber. | Open Subtitles | لقد قالت أن اسمها (آمبر) |
Ela disse para te dizer que hoje não quer confusões. | Open Subtitles | لقد قالت أن اخبركم أنها لا تريد فوضى في الليل |
Ela disse que eu estava tão a leste que nunca a via. | Open Subtitles | لقد قالت أن رأسي بعيد عن مؤخرتي لدرجة أني لا أراها |
Ela disse que 2 seriam suficientes, mas eles perderam-no. | Open Subtitles | لقد قالت أن إثنان سيكونان كافيان لكنهم فقدوه |
Ela disse que tinhas de impedir o "Homem de Negro". | Open Subtitles | لقد قالت أن عليك إيقاف الرجل ذو الرداء الأسود. |
Ela disse que a casa não quer gente. Está enganada. | Open Subtitles | لقد قالت أن المنزل لا يريد ناس إنها على خطء |
Bem, Ela disse que o da direita ia para Oeste. | Open Subtitles | لقد قالت أن الطريق الأيمن يتجه إلى الغرب |
Ela disse que a Caçadora de Vampiros devia estar cá. | Open Subtitles | ...لقد قالت أن الـ ...المبيدة يجب أن تكون هنا |
Ela disse que isto aconteceu porque eu tenho muito karma nos meus genitais. | Open Subtitles | لقد قالت أن هذا حدث كعقاب إلهى . على ما فعلته بأعضائى التناسلية |
Ela disse que o teu pai tinha esperança de que vocês se encontrassem um dia. | Open Subtitles | لقد قالت أن والدك تمنى أن تلتقيا يوماَ ما |
E quando perguntou à S-1, ou foi à S-4 que explicasse o poder que tinha sobre ela, disse que era o cabelo. | Open Subtitles | عندما سأل الأولى عن سبب نفوذه عليها لقد قالت أن شعره هو السبب |
Ela disse que não podíamos ver este filme aqui, tens a certeza? | Open Subtitles | لقد قالت أن لا يمكننا مشاهدة هذا هنا, أمتأكد أنت؟ |
Ela disse que o demónio se parecia com o Krychek? | Open Subtitles | لقد قالت أن المشعوذ كان يبدو مثل "كريتشك" ؟ |
Ela disse que havia um agente da Força Administrativa de Drogas no local | Open Subtitles | ليس صحيح لقد قالت أن هناك عميل من قسم المخدرات في مكان الجريمة |
Ela diz que os murmúrios não têm um timbre reconhecível. | Open Subtitles | لقد قالت أن الهمس لا يمكن تمييزه |
Disse que se chamava Alison. | Open Subtitles | لقد قالت أن أسمها (أليسون) |
-vou ver como está a Epps. Não, não vais. Ela disse para esperarmos aqui. | Open Subtitles | سأبحث عن إبس- لا، لقد قالت أن ننتظرها هنا- |
Ela dizia que o objectivo daquele censos era inventariar os recursos. Talvez... | Open Subtitles | لقد قالت أن الغرض من إحصاء سكان البلدة لإجراء جرد للموارد |