Disseram que, quando encontraram o corpo, o cérebro estava tão desfeito, que o único médico que poderia ter-me salvado era eu. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم عندما وجدوا جسدي كان مخي محطما ً لدرجةأن الطبيب الوحيد الذي كان بمقدوره انقاذي, كان أنا |
Disseram que iam à procura de ação a sério. | Open Subtitles | . لقد قالوا أنهم ذاهبون ليجدوا شيئاً حقيقياً |
Disseram que ela vai acabar como o pai dela... | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم سيفعلون بها كما فعلوا بأبيها |
Na verdade, eles Disseram que não vão voltar a contratar-me. | Open Subtitles | في الواقع لقد قالوا أنهم ما عادوا يرغبون بي |
Eles Disseram que seguiram uma grande estrela nos céus. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم اتبعوا نجماً عظيماً من الجنة |
Eles Disseram que não estavam, mas o árbitro disse que tinham de estar. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم ليسو قتلى و لكن, الامبراطورية قالت أنهم يجب أن يكونوا كذلك |
Disseram que nos iam mandar para outras secções. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم سيوزعوننا على الأقسام الأخرى |
Disseram que teríamos cadeiras almofadadas e rematadas a dourado e agora estão a tentar convencer-me de que houve um mal-entendido e que já não podemos ter cadeiras almofadadas! | Open Subtitles | حسنا ـ ـ لقد قالوا أنهم فهموا أننا نريد مقاعد مبطنة ومطرزة بالذهب |
Eles Disseram que queriam que eu visse os meus filhos morrer. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم يُريدونني أن أرى أبنائي يموتون |
Eles Disseram que não queriam fazer nada de especial, mas eu comprei-lhes um presente. | Open Subtitles | حسناً لقد قالوا أنهم لا يرغبون في ضجة لكنني حصلت لهم على شيء على أية حال |
Tens de o fazer. Eles Disseram que não podiam... | Open Subtitles | عليك أن تقوم بذلك ..لقد قالوا أنهم لا يستطيعون |
Disseram que pagavam pelo custo básico do funeral, mas não vão pagar toda a cerimónia. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم سيدفعون ،المصاريف الأساسية للجنازة لكنهم لن يفعلوا الشيء ذاته على الحفلة بأكملها |
Disseram que, assim como tu, também tinham muito a perder se mais alguém soubesse. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم سيخسرون مثلك لو إكتشف احد |
Disseram que ligavam de volta, mas estavam assustados, como se alguma coisa estivesse a acontecer lá, também. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم سيردوا علي لاحقاً، لكنهم خائقين، كأن شيء ما يدور هناك أيضاً. |
Eles Disseram que não tiveram nenhum inspetor em Londres nessa noite. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم لم يكن يوجد أحداً منهم في لندن بالأمس، |
Não, Disseram que não têm orçamento para isso. | Open Subtitles | كلا، لقد قالوا أنهم لا يملكون ميزانية لذلك |
Eles Disseram que não vão deixar-me sair do programa, meu. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم لن يسمحوا لي بترك المسلسل يا رجل. |
Eles Disseram que me prendiam! | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم سيضعوني في السجن |