| Ele disse que era uma pechincha. O patife. Vendeu-me casacos de papel. | Open Subtitles | لقد قال أنها صفقة جيدة, هذا النصاب لقد باع لى معاطف ورقية |
| Ele disse que era muito arriscado tu seres vista com ele. | Open Subtitles | لقد قال أنها ستكون مخاطرة كبيرة إن شُوهِدتِ معه |
| Ele disse que era um assunto da segurança nacional. | Open Subtitles | لقد قال أنها مسألة أمن قومي لقد كانت هذه هي كلماته بالتحديد |
| Ele disse que era do pai dele, da guerra. | Open Subtitles | لقد قال أنها كانت ملك لوالده من الحرب |
| Ele diz que a tem consigo. | Open Subtitles | لقد قال أنها معك. أنا؟ أين؟ |
| Ele disse que era um assunto da segurança nacional. | Open Subtitles | لقد قال أنها مسالة أمن قومي |
| Ele disse que era um assunto da segurança nacional. | Open Subtitles | لقد قال أنها مسألة أمن قومي |
| - Ele disse que era um jogo. - Eram eles ou nós, Ender. | Open Subtitles | لقد قال أنها لعبه - (لقد كان الأمر أما أن نبيدهم أو يُبيدونا يا (أندر - |
| Ele disse que era uma longa distância, Nicky. | Open Subtitles | (لقد قال أنها إصابة طويلة يا (نيكي |