Ele disse que não snifava, só injetava. Não ia afetar o olfato. | Open Subtitles | لقد قال أنه لم يستنشقه كان يتعاطى بالإبر |
Ele disse que não lhes contou nada, e eu acredito nele. | Open Subtitles | لقد قال أنه لم يخبرهم بشيء، وأنا أصدقه |
Ele disse que não o tinha feito, e tu não és minha amiga. | Open Subtitles | لقد قال أنه لم يفعلها وأنتى لستى صديقتى |
Ele diz que não se droga há um tempo, mas... | Open Subtitles | لقد قال أنه لم يتعاطى منذ فترة... |
Ele disse que não poderia andar com uma pessoa que achava que Irão era a mulher do David Bowie e não sabia onde ficava a Alemanha. | Open Subtitles | "كليفر". لقد قال أنه لم يتوقع أن يواعد فتاة تظن أن "إيران" زوجة "دافيد بوي"، و لاتعرف أين تقع "ألمانيا". |
Ele disse que não matou ninguém. | Open Subtitles | لقد قال أنه لم يقتل أى أحد,حسنا؟ |
Ele disse que não os matou. | Open Subtitles | لقد قال أنه لم يفعل |
Ele disse que não matou ninguém. | Open Subtitles | -اليوم. لقد قال أنه لم يقتل أحد . |
Ele disse que não foi o Bobby Dean. | Open Subtitles | (لقد قال أنه لم يكن (بوبي دين |