Ele disse que não seria honesto para a mulher vermo-nos uma à outra de novo, porque... eu sou óbviamente o género de rapariga que leva as coisas demasiado a sério. | Open Subtitles | لقد قال أنه ليس منصفاً لزوجته أن نرى بعضنا ثانيةً يبدو أنى فتاة ساذجة تأخذ كل شىء على محمل الجِد |
Tem muito mais algo nisso. Ele disse que não era o destruidor. | Open Subtitles | هناك أكثر مما نعرفه يحدث هنا لقد قال أنه ليس هو المُدمر |
Ele disse que não há outro lugar igual na Terra. | Open Subtitles | لقد قال أنه ليس هناك على الأرض مثل هنا |
Ele disse que não é nada de importante, mas estou a achar que é. | Open Subtitles | لقد قال أنه ليس بالأمر الهام لكنني أعتقد أنه كذلك |
Ele disse que não era um encontro. | Open Subtitles | لقد قال أنه ليس بموعد. |
Ele disse que não estão interessados em mim. | Open Subtitles | لقد قال أنه ليس مُهتماً بأمري |
Ele disse que não precisa de mim. | Open Subtitles | لقد قال أنه ليس بحاجه إلى . |