Ele disse que tinha ficado totalmente convencido que isto era necessário, a parte necessária do crescimento de um jovem físico. | TED | لقد قال لي انه مقتنع تماما بتلك النظرية وان وجود اب مميز عامل اساسي لتنشئة الفيزيائي |
Ele disse que há centenas de anos atrás, um demónio conseguiu arrastar-se para o nosso mundo... directamente das entranhas do inferno... com um só propósito... espalhar o seu mal entre todos os humanos. | Open Subtitles | لقد قال لي انه منذ مئات السنين ان الشيطان يحفر طريقه للعالم من قاع جهنم |
Ele disse que enquanto eu não negue o tratamento, vocês não podem negar a minha religião. | Open Subtitles | لقد قال لي انه طالما انني لا أرفض علاجكم لا يمكنكم رفض ديّني |
- Nunca farias isso. És um anjo. - Ele disse que queria que eu morresse. | Open Subtitles | انت لن تفعلي , انت ملاك لقد قال لي انه يتمنى موتي |
Ele disse que me ligava ontem. | Open Subtitles | -الهي , لقد قال لي انه سوف يتصل أمس |