Passei algum tempo com ele e li uma coisa que ele escreveu. | Open Subtitles | ... لقد قضيت بعض الوقت معه و قرأت بعضا من أشيائه |
Passei algum tempo na Índia quando estava na faculdade. | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الوقت في الهند عندما كنت طالبة دراسات عليا |
Passei algum tempo com eles. Estão ansiosos para te ver. Como? | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الوقت معهم لا يطيقون الانتظار لرؤيتك. |
Passei algum tempo com a imagem que a Natasha enviou na noite passada. | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الوقت أتأمل في الصورة التي أرسلتها ناتاشا الليلة الماضية |
Passei um tempo numa instituição psi... numa instalação de pesquisa. | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الوقت في.. مؤسسة بحث نفسية مهلًا لحظة.. |
Passei algum tempo de qualidade com o Wallace, mãe. | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الوقت مع والاس يا أمي |
Eu Passei algum tempo no manicómio. | Open Subtitles | إسمع، لقد قضيت بعض الوقت في مصح المجانين. |
Passei algum tempo naquele hospital. | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الوقت في تلك المستشفى |
Passei algum tempo na prisão. | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الوقت في السجن |
Como eu disse, Passei algum tempo a conhecê-los... | Open Subtitles | كما قلت، إنه فقط... لقد قضيت بعض الوقت |
Eu Passei um tempo nos EUA, quando estudava. | Open Subtitles | أجل ، لقد قضيت بعض الوقت فى أمريكا صحيح - عندما كنت أدرس - |
Passei um tempo em Cuernavaca, em La Paz... | Open Subtitles | (لقد قضيت بعض الوقت في (كيرنافاكا (و (لا باز |