Passei todos os dias dos últimos dois anos a tomar conta da Nikki. | Open Subtitles | لقد قضيت كل يوم في السنتين الماضيتين اهتم بــ نيكي |
Passei todos os momentos no hospital a tentar recordar. | Open Subtitles | لقد قضيت كل دقيقة في المستشفى أحاول ذلك |
Passei todos os dias a pensar sobre o que eu te diria. | Open Subtitles | لقد قضيت كل يوم في التفكير حول ما أود أن أقوله لك. |
Passei toda a minha vida a tentar ver o Pacifico... e eu vou por mim próprio. | Open Subtitles | لقد قضيت كل حياتي احاول ان اري المحيط الهادئ وسأذهب بمفردي من سيأتي معي؟ |
Sabes, eu Passei toda a minha carreira a manter a minha vida pessoal privada. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعلم، لقد قضيت كل حياتي في حفظ حياتي الخاصة الشخصية |
Passei todos os segundos desde que mataste a Rosalind a tentar perceber como a tua mente doentia funciona. | Open Subtitles | لقد قضيت كل لحظة منذ أن قتلتها أحاول فهم كيف يعمل عقلك المريض |
Passei toda a minha vida adulta a querer ser Presidente. | Open Subtitles | لقد قضيت كل شبابى أحلم بأن أكون رئيسا |