"لقد قفزنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Saltámos
        
    Não, não avô, nós Saltámos de um edifício para outro... no terraço, o pai forçou uma fechadura, eu estava nervoso e com o estômago ás voltas. Open Subtitles لا لا، ياجدّي لقد قفزنا للمبنى الآخر على أعلى السطح
    - Já Saltámos antes de tempo. Open Subtitles لقد قفزنا أبكر قبل ذلك
    Bem, e Saltámos para o desgraçado, que fumegava. Open Subtitles حسنٌ، لقد قفزنا إلى السفينة
    Nós Saltámos nesta juntos. Ainda de mãos dadas. Open Subtitles لقد قفزنا ذلك الجسر معاً.
    Saltámos de uma janela. Open Subtitles لقد قفزنا من النافذة
    Saltámos de uma janela. Não. Open Subtitles لقد قفزنا من النافذة -
    com um computador portátil. (Risos) Esse homem já esteve fora da selva, mas voltou e dizia: "Sabe, de repente Saltámos para uma era totalmente nova. Há 50 anos nem sabíamos que o homem branco existia, e agora cá estamos com computadores portáteis, e há coisas que queremos aprender com o mundo moderno. TED (ضحك) وهذا الرجل، لقد كان في الخارج، لكنه عاد، وكان يقول، "أتعرف، لقد قفزنا فجأة في عصر جديد كامل، وكنا لا نعرف شيئا عن الرجل الأبيض قبل 50 عاما مضت، والآن نحن مع الحاسوب المحمول، وهناك بعض الأمور نرغب في تعلمها من العالم الحديث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus