Disseste que querias fazer isto sozinha porque os sentimentos são efémeros. | Open Subtitles | لقد قلتي أنك تريدين القيام بهذا أمر لإن المشاعـر تزول |
A escritora de São Francisco. Disseste que precisavas de ajuda. | Open Subtitles | أنا كاتبة من سان فرانسيسكو نعم ، لقد قلتي أنك بحاجة للمساعدة |
Disseste que tinhas medo que se me desses a tua opinião, eu guardaria rancor, mas... agora que não estou a fazer o que me disseste, estás a guardar rancor. | Open Subtitles | لقد قلتي أنك خائفة لتخبريني برأيك بأنني سأقوم بتذكيرك بذلك والآن لن أقوم بما أخبرتني أن أفعل |
Disseste que não sabias se ainda estavas a evoluir. | Open Subtitles | لقد قلتي أنك لم تشعري بأنك تتقدمين في عملك |
Disseste que encontravas o meu São Cristóvão. Tu disseste. | Open Subtitles | لقد قلتي أنك ستجدين قديسي كريستوفر |
Mas Disseste que também pensaste em mim | Open Subtitles | ولكن لقد قلتي أنك بالفعل فكرتي بي |
Allison, tu Disseste que te querias sentir mais poderosa, certo? | Open Subtitles | أليسون" لقد قلتي أنك تريدين" أن تشعري أكثر قوه أليس كذلك ؟ |
Disseste que compreenderias. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقي - لقد قلتي أنك ستتفهمي - |
Disseste que vinhas para aqui. | Open Subtitles | لقد قلتي أنك ذاهبة لـ هنا |