Disse que era o cão do segundo quintal. Era onde este estava. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنه في الفناء الثاني وهو كان هناك |
Disse que ele a criou, mas os dois já não falam hoje em dia. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنه ربّاكِ ولكنكما لم تعودا على صلة |
Disse que ele já tinha falado nela uma vez. | Open Subtitles | ولم يهتم إن كان سيصل أم لا لقد قلتِ بأنه تحدث عنه مرة |
Disseste que devia deixar o emprego: : : ...e tornar-me inventor, senão, incendiarias a casa. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنه يجب علي أن أستقيل و أصبح مخترعاً و إلا ستشعلين المنزل |
- Disseste que não se passava nada. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنه ما من أمرٍ يجري |
Disseste que depois do Welch te violar... ele ameaçou fazer a mesma coisa à tua filha. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنه بعدما قام (ويلتش) بإغتصابك... قام بالتهديد بأنه سيفعل مع طفلتكِ مثلما فعل معكِ |
Disse que ele... Ele era demasiado novo para ficar sozinho. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنه صغير للغاية لكي يكون لوحده |
Disse que não encontrava comida de jeito aqui, por isso pensei em aparecer e cozinhar alguma para si. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنه لا يمكنكِ الحصول على طعام جيّد هنا لذا فكرتُ بأن أعرج عليكِ و الطهو لكِ |
Disse que não podíamos estar separados por mais de duas horas, eu tenho um assunto misterioso a correr, que não sei quanto tempo demorará. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنه لايفترض بنا أن نكون على حِدة لأكثر من ساعتين وأنا لديَّ مهمة غامضة |