"لقد قلت أنك لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Disseste que não
        
    • Disse que não
        
    Disseste que não tinhas a certeza sobre o que viste. Eu ouvi! Open Subtitles لقد قلت أنك لم تكن متـأكداً بشأن ما رأيتـه , لقد سمعت هذا منك
    Disseste que não voltavas a trabalhar com ela. Open Subtitles لقد كذبت لقد قلت أنك لم تكن تعمل معها مرة أخرى د.
    Disseste que não o tinhas tirado, mas a Jamie encontrou-o debaixo da tua cama. Open Subtitles لقد قلت أنك لم تأخذه ولكن جيمي وجدته تحت سريرك
    Disse que não conhecia a minha mãe e foi... o último a vê-la viva. Open Subtitles لقد قلت أنك لم تكن تعرف والدتى وكنت آخر شخص يراها على قيد الحياة
    Disse que não viu nenhumas janelas laterais? Open Subtitles لقد قلت أنك لم ترى أى نوافذ فى الجوانب ؟
    Disseste que não o conheceste. Open Subtitles لقد قلت أنك لم تقابله أبداً
    Tu Disseste que não ias ter nenhum. Open Subtitles لقد قلت أنك لم تكن تملك بارا
    Disseste que não armadilhaste o Andrew. Open Subtitles "لقد قلت أنك لم ترسل "أندرو
    Eu não disse que envenenou o café. Disse que não fez o guisado. Open Subtitles لم أقل أنك سممت القهوة لقد قلت أنك لم تصنع اللحم
    Eu Disse que não berraste! Open Subtitles لقد قلت أنك لم تنهقى
    - Disse que não tinhas dormido bem. Open Subtitles لقد قلت أنك لم تنَم جيداً
    Mr. Black, Disse que não viu a Jill Hodgkins no dia do crime, correto? Open Subtitles سيد (بلاك)، لقد قلت أنك لم تر (جيل هودغكينز) في يوم مقتلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus