- Disseste que não contavas. | Open Subtitles | لقد قلت أنك لن تقولى هذا قط |
- Disseste que não podias ir a casa. | Open Subtitles | لقد قلت أنك لن تستطيع الحضور |
- Disseste que não lhe ias ligar. | Open Subtitles | لقد قلت أنك لن تتصل به |
- Amy, tu disseste que não falavas. | Open Subtitles | -إيمي) لقد قلت أنك لن تتحدثي) . |
Liam, tu disseste que não te ias envolver. | Open Subtitles | -ليام)، لقد قلت أنك لن تقحم نفسك) . |
Disseste que não ias fazer isso à minha frente nunca mais. | Open Subtitles | لقد قلت أنك لن تقومي بهذا أمامي بعد الآن |
Disseste que não ias concorrer com eles, mas criaste um computador destinado ao mercado da educação, que supostamente é deles. | Open Subtitles | ـ أجل لقد قلت أنك لن تتنافس معهم لكنك صمًّمت حاسوباً خصِّيصاً من أجل سوق التعليم الذي يمتلكونه بشكل معروف. |
- O que tem eu? - Disse que não saíria de Woodsboro. | Open Subtitles | لقد قلت أنك لن تغادر وودزبورو أبداً "أنه المكان الوحيد الحقيقى" |
- Disseste que não ias. | Open Subtitles | لقد قلت أنك لن تذهب. |
- Disseste que não lhe ias fazer mal. | Open Subtitles | لقد قلت أنك لن تؤذيه ! |
George Michael, Disseste que não ias à igreja... porque ias trabalhar e não estás a fazer nada? | Open Subtitles | (جورج مايكل), لقد قلت أنك لن تستطيع القدوم إلى الكنيسة لأنك كنت تعمل و الآن لا تفعل أيهما؟ |
Disse que não lhe faria mal! | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم ؟ لقد قلت أنك لن تقومى بإيذائها... |
- Disse que não me ia prender! | Open Subtitles | لقد قلت أنك لن تعتقليني |