"لقد قلت انني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu disse que
        
    • Já pedi
        
    Eu não te fiz nenhum teste de álcool. Eu disse que fiz. Open Subtitles أنا حتي لم اختبرك من اجل الخمور لقد قلت انني فعلت
    Eu disse que ouvia a sua proposta. Sou todo ouvidos e tenho mais que fazer. Open Subtitles لقد قلت انني لن استمع الى اقتراحك كلي آذان صاغية
    Eu disse que ia mudar tudo para a humanidade tal como a conhecemos. Open Subtitles لقد قلت انني سأغير البشرية والعالم كما نعرفه.
    Eu disse que fazia-te entrar. Mas não falei em tirar-te daqui. Open Subtitles لقد قلت انني سادخلكم الي هنا لم اقل اي شيء عن اخراجكم من هنا
    Já pedi desculpas. O que mais você quer? Open Subtitles لقد قلت انني اسف سلفا ما الذي تريدينه اكثر من ذلك؟
    Eu disse que vinha ao GMA convosco, não disse? Open Subtitles لقد قلت انني قادمة معكم . الم أفعل
    Eu disse que estou a ouvir-te. Não sei é se quero. Open Subtitles لقد قلت انني استطيع سماعك لست متأكده من انني اريد ذلك
    - Eu disse que ia morrer com você no campo de batalha! Open Subtitles - لقد قلت انني ساموت معك في ساحة المعركة!
    Eu disse... que não quis dizer isso! Open Subtitles ل.. لقد قلت انني لم أكن أعنيه
    Eu disse que não queria ser incomodado! Open Subtitles لقد قلت انني لا اريد اي ازعاج
    Eu disse que estava a morrer! Open Subtitles لقد قلت انني اموت
    Eu disse que ia protegê-la. Open Subtitles لقد قلت انني سوف احميكِ
    Mãe. Eu disse que os lavei. Open Subtitles أماه, لقد قلت انني غسلتها
    Eu disse que trato disto, Dick. Open Subtitles - لقد قلت انني سأتولى الامر يا(ديك)!
    Já pedi desculpa. Open Subtitles انظر لقد قلت انني اسف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus