Olhe, Allen, já disse que farei todos os testes. | Open Subtitles | انظروا، ألين، لقد قلت بالفعل أنني سوف تفعل كل اختبار. |
já disse que elas foram testemunhas de um crime, e que atentaram contra as suas vidas. | Open Subtitles | لقد قلت بالفعل أنهم كانوا شاهدون على جريمة محاولةللحفاظعلىحياتهم. |
Eu já disse que a amputação é a melhor opção. | Open Subtitles | لقد قلت بالفعل أن البتر هو خيارنا الأفضل. |
já disse à POTUS... tudo aquilo que sabia sobre a operação. | Open Subtitles | لقد قلت بالفعل لرئيسَة الولايات كل شيء حول المهمة |
- Acalma-te. Eu já disse que te ajudava. | Open Subtitles | اهدأ، لقد قلت بالفعل أني سأساعدك |
Eu já disse sim. Por isso não precisas de... | Open Subtitles | ... لقد قلت بالفعل نعم, لست بحاجة الى |
- já disse que acredito. | Open Subtitles | لقد قلت بالفعل أنني أصدقك |
já disse que irias. | Open Subtitles | - لقد قلت بالفعل إنك ستفعل هذا |
Sra. Davis, já disse ser o tipo de pessoa que faz a coisa certa. | Open Subtitles | (أنسة (ديفيس لقد قلت بالفعل أنكِ من نوع البشر الذين يقومون يفعل الصواب |
- já disse... - É inútil. | Open Subtitles | - لقد قلت بالفعل ... |