"لقد قلت لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Já disse que não
        
    • Eu disse que não
        
    • Eu disse não
        
    • Eu disse para não
        
    Já disse que não! Tira as mãos de cima de mim. Open Subtitles لقد قلت لا , و الآن أبعد يديك اللعينة عني
    Gordon, Já disse que não, esquece isso, sim? Open Subtitles انظر, قوردن, لقد قلت لا هل يمكننا نسيان هذه الفكره ,رجاءً؟
    Eu disse que não sei mesmo. Estás sem rumo, hã? Open Subtitles لقد قلت , لا اعلم ـ اذا فلا يوجد مكان محدد تتجهين اليه؟
    Eu disse que não queria a imprensa cá dentro. Open Subtitles لقد قلت لا صحافة داخل الحلبة يا لو ليس فى الحلبة
    - Não! Eu disse não! - Cala-te, sua puta provocadora! Open Subtitles لا ، لقد قلت لا اخرسي ، ايتها الساقطة
    Com o tempo eu vou fazer com que tu me ames. Eu disse para não me incomodar. Open Subtitles في وقت ما سأمتلك المهارة لكي تحبيني لقد قلت لا تزعجوني
    Afasta-te de mim. Já disse que não. Open Subtitles ابتعد عنى لقد قلت لا
    Já disse que não quero sumo de laranja. Open Subtitles لقد قلت لا أريد عصير برتقال
    Já disse que não sei. Open Subtitles لقد قلت لا اعلم.
    Já disse que não sei. Open Subtitles لقد قلت لا أعلم
    Já disse que não três vezes. Open Subtitles لقد قلت لا ثلاث مرات بالفعل.
    Já disse que não! Open Subtitles - يجب عليك لقد قلت لا
    Não ponha palavras na minha boca. Nunca disse isso. Eu disse que não. Open Subtitles لا تقم بوضع الكلام اللعين على لساني أنا لم أقل ذلك أبدًا ، لقد قلت لا
    Eu disse que não queria a minha mulher envolvida. Open Subtitles لقد قلت لا أريد أن أخرط زوجتي بالأمر.
    Eu disse que não sabia dançar o que você faz. Open Subtitles لقد قلت لا أستطيع عمل ما تعملينه
    Não está me ouvindo. Eu disse que não! Open Subtitles وانتِ لا تسمعينني، لقد قلت لا
    - Eu disse que não. - Não? Open Subtitles ــ لقد قلت لا ــ لا؟
    Eu disse que não queria interrupções. Open Subtitles لقد قلت لا تزعجونني
    Lydecker... Eu disse não vale a pena. Open Subtitles لايدكر لقد قلت لا تزعجي نفسك
    Olha-me nos olhos. Eu disse não menos de 15! Open Subtitles لقد قلت لا ليس أقل من 15
    Eu disse para não se preocupar. Eu trato disso. Open Subtitles لقد قلت لا تقلق أنا أتكفل بذلك
    Eu disse para não lutares! Ainda estás a lutar? ! Open Subtitles لقد قلت لا تقاتل مازلت تقاتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus