"لقد قمنا بالفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    •   
    No início, disseram-nos: "Sabem, nós fazemos biomimética. TED كان ما قالوه لنا في البداية، كما تعلمون، لقد قمنا بالفعل بمحاكاة حيوية مسبقاً.
    realizámos 100 exibições em diferentes cidades. TED لقد قمنا بالفعل بمئات المعارض في المدن.
    Nós remodelámos a conservação no país inteiro. TED لقد قمنا بالفعل باعادة رسم الحفاظ على البيئة في كل البلاد.
    apagamos todas as dívidas, destruímos as pulseiras e os registos de empréstimos. Open Subtitles لقد قمنا بالفعل بإلغاء كل الديون و دمرنا كل الأساور و سجلات القروض
    fizemos uma análise inicial e decidimos suspender todas as operações actuais ate ser criada uma nova divisao governamental. Open Subtitles لقد قمنا بالفعل بمراجعة أوّلية، وقررنا إيقاف العمليات الحالية، إلى حين تعيين إدارة حكومية جديدة
    alterámos o dia, o que pode afectar o seu desfecho. Open Subtitles لقد قمنا بالفعل بتغيير بعض الأحداث في اليوم تغيرات يمكنها أن تؤثر على ما حدث ليلة أمس
    fechamos o resto do tráfego, mas esta continua a funcionar. Open Subtitles لقد قمنا بالفعل بغلق المرور, ولكن لا يزال يتحرك.
    demos um crédito de petróleo de 10 mil milhões de dólares à China. Open Subtitles لقد قمنا بالفعل بإعطاء الصين بترول بقيمة 10 بليون دولار
    nos adiantámos... e instalámos uma linha segura via satélite. Open Subtitles لقد قمنا بالفعل بتركيب نظام اتصالات آمن عبر الأقمار الصناعية
    Não se preocupe, confiscamos esses fundos. Open Subtitles لا تقلق لقد قمنا بالفعل بظبط تلك الاموال
    enviámos os contratos. Open Subtitles لقد قمنا بالفعل بالرد على جميع المتعاقدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus