"لقد قمنا بعمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fizemos um
        
    • Estivemos muito
        
    • Nós trabalhámos
        
    Fizemos um serviço para a cidade há um tempo e fomos enganados na conta por um funcionário como você. Open Subtitles لقد قمنا بعمل صغير من أجل المدينة منذ بضعة سنوات وقام أحد المثقفين البيروقراطيين مثلك بإفساد مشروعنا
    Fizemos um gráfico do nosso amor pelos nossos filhos, ao longo dos anos. TED نعم لقد قمنا بعمل احصائية .. تتحدث عن حبنا لإبننا على مدى الزمن
    Bem, porque no acampamento bíblico nós Fizemos um diagrama com... Open Subtitles فى أحد المعسكرات لقد قمنا بعمل تسلسل منطقى
    Estivemos muito bem. Open Subtitles لقد قمنا بعمل جيد جدا
    Estivemos muito bem hoje, amigo. Open Subtitles لقد قمنا بعمل جيد اليوم ياصاح
    Nós trabalhámos bem, nos cartões. Open Subtitles لقد قمنا بعمل جيد مع هذه البطاقات ، امي
    Fizemos um excelente trabalho consertando-a. Deveria vê-la. Open Subtitles لا , لقد قمنا بعمل مذهل لاصلاحه يجب أن تأتي لتراه
    Fizemos um ECG, uma TC e análises de sangue. Open Subtitles حسنا ، لقد قمنا بعمل اشعة مقطعية و تخطيط للقلب و تخطيط عمل الدم
    Fizemos um bom trabalho ao criá-la. Ela é mais forte do que nós pensamos. Open Subtitles لقد قمنا بعمل جيد بتربيتها أنها أقوي مما نعرف
    Fizemos um acordo que nos ajudou. Open Subtitles لقد قمنا بعمل صفقة ساعدت كلينا
    para arrefecer o ar. Fizemos um bom trabalho com o Protocolo de Montreal para limitar a produção de clorofluorocarbonetos -- CFC --, porque afetam a camada de ozono. TED لقد قمنا بعمل رائع في بروتوكول (مونتريال) للحد من إنتاج مركبات الكلوروفلوروكربون، بسبب تأثيرها على طبقة الأوزون.
    Fizemos um bom trabalho. Open Subtitles لقد قمنا بعمل جيد
    Fizemos um belo trabalho. Open Subtitles لقد قمنا بعمل جيد
    Fizemos um bom trabalho. Open Subtitles لقد قمنا بعمل جيد
    Fizemos um belo trabalho. Open Subtitles لقد قمنا بعمل جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus