"لقد قُتل" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi morto
        
    • foi assassinado
        
    • Ele foi
        
    • Ele morreu
        
    • foi baleado
        
    • está morto
        
    Um polícia foi morto por esta ameaça com superpoderes. Open Subtitles لقد قُتل شرطي من قبل هذا المجنون الخارق.
    foi morto por um agente biológico altamente tóxico. Open Subtitles لقد قُتل بواسطة مُركّب بيولوجي سام للغاية.
    Ele foi morto na sua cabana de caça ontem à noite pela sua ex-mulher. Open Subtitles لقد قُتل في هذه الحجرة ليلة البارحة من قبل زوجته المغتربة
    Ele foi assassinado e, obviamente, precisa da nossa ajuda. Open Subtitles لقد قُتل, ومن الواضح أنه يحتاج لمساعدتنا
    O meu irmão foi assassinado. Espera que volte ao trabalho? Não. Open Subtitles لقد قُتل شقيقي، هل تتوقع مني أن أعود إلي مزاولة عملي؟
    Ele foi morto em um acidente em um canteiro de obras, há anos. Open Subtitles لقد قُتل في حادث أثناء العمل منذ عدة سنوات
    O engenheiro Pawling foi morto, assim como a maioria das equipas de engenharia. Open Subtitles لقد قُتل المهندس بولنج، كما قُتل العديد من أفراد فريق الهندسة
    Ele foi morto por mísseis Hellfire lançados por dois veículos aéreos não-tripulados vulgarmenteconhecidos por drones Predadores eé o primeirocidadão americano a ser atingido... Open Subtitles لقد قُتل بقذيفة تم إطلاقها من مركبتين مجهولتين تعرف عامة باسم المقاتلات بدون طيار.
    foi morto na noite do grande nevão há cerca de dois meses. Open Subtitles لقد قُتل فى ليلة العاصفة الثلجية الكبيرة منذ شهرين مضوا
    foi morto porque não conseguia livrar-se do antigo. Open Subtitles لقد قُتل لأنه لم يستطع نسيان وظيفته القديمة
    foi morto no cumprimento do dever, na semana passada, senhora. Open Subtitles لقد قُتل اثناء أداء واجبه الأسبوع الماضي، يا سيّدتي من معي؟
    foi morto no cumprimento do dever, na semana passada, senhora. Open Subtitles لقد قُتل أثناء العمل في الأسبوع الفارط ، يا سيّدتي.
    O homem que ela amava foi assassinado e ele vai enviá-la numa missão suicida? Open Subtitles لقد قُتل الرجل الذي أحبّته، وهُو سيقوم بإرسالها في مُهمّة انتحاريّة؟
    Derek Barlow, o concorrente que o atacou... foi assassinado ontem à noite. Open Subtitles ديريك بارلو المتسابق الذى هجم عليك لقد قُتل الليلة الماضية
    Ele foi assassinado, despido e atirado para a picadora de carne. Open Subtitles إذًا لقد قُتل وقُطع إلى شرائح وطُرح في آلة إعداد اللحوم
    Alguém queria que o NCIS acreditasse que o Sargento Roe cometeu suicídio, mas não foi, ele foi assassinado. Open Subtitles شخص ما أراد ان سي أى اس أن تعتقد أن الرقيب رو قد انتحر ولكنه لم يفعل لقد قُتل
    Um amigo meu foi assassinado, e acho que podes ajudar-me com o culpado. Open Subtitles لقد قُتل أحد أصدقائي وأظنُ أنكِ تستطيعين مساعدتي في معرفة من فعل ذلك
    Ele foi assassinado ontem à noite, e não fazemos ideia de quem é realmente. Open Subtitles لقد قُتل الليلة الماضية و لا توجد لدينا فكرة عن هويتهِ الحقيقة
    Ele morreu num acidente de viação quando um autómato invisual o esmagou. Open Subtitles لقد قُتل في حادث عندما قام رجل آلي ليست له قدرة على الرؤية بسحقه
    Ele foi baleado numa ATM na Olympic com a Hope. Open Subtitles لقد قُتل بالرصاص عند ماكينة الصراف الآلي على تقاطع اولمبيك وهوب.
    Ele está morto a pouco tempo. Open Subtitles لقد قُتل مؤخراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus