"لقد قُمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fiz
        
    • Fizeste
        
    Certo. Depois foi pendurado pelos... Espera, eu Fiz uma simulação. Open Subtitles صحيح,كان مُقيد , لقد قُمت بعمل محاكة بواسطة الكمبيوتر
    Fiz uma lista do equipamento que especificou, tudo o que é necessário para construir o sistema de segurança que desenhou para o Sr. Sloane. Open Subtitles أجل ، لقد قُمت بحساب قائمة الأجهزة التي قُمتِ بتحديدها وجميع المطاليب لبناء نظام الأمان
    Fiz o que tinha a fazer, e está tudo a correr bem. Open Subtitles لقد قُمت بما كان علي أن أقوم به والأمور فقط تجري على مايرام
    Fiz algumas mudanças na minha vida. Open Subtitles لقد قُمت بعمل الكثير من التغيرات في حياتي
    "Está bem, Fizeste um bom trabalho, Open Subtitles والتى تُخبر الحيوان أنهُ، حسناً، لقد قُمت بعملُاً جيد.
    Fizeste falsas alegações contra o meu bom-nome que serão sussurradas e repetidas pelos que invejam o meu sucesso, não importa o quanto eu repudie-os. Open Subtitles لقد قُمت بإقامة إدعاءات كاذبة لتشويه سمعتي والتي سيتم الهمس بها وتكرارها بواسطة هؤلاء الحاقدين على نجاحي
    Fiz uma jogada extra-oficial na situação da Síria. Open Subtitles لقد قُمت بخطوة بشكلٍ غير رسمي حول الوضع في سوريا.
    Fiz negócio com a Madeline Stern para derrotar o Simon. Open Subtitles لقد قُمت بصفقة مع ماديلين ستيرن لهزيمة سيمون
    Eu Fiz apenas uma argumentação lógica e científica e homens respeitáveis e estudiosos concordaram comigo. Open Subtitles لقد قُمت للتو بتقديم حجة علمية ورجال مُتعلمون ومُحترمون وافقوني الرأى
    Fiz alguns comentários no twitter de que ele gostou. Open Subtitles لقد قُمت بكتابة بعض التعليقات على تويتر وقد أعجبته
    Fiz as contas. Se conseguirmos a reestruturação de um jogador, podemos ficar com ele por dez ao ano. Open Subtitles لقد قُمت بأمور الرياضيات ، إذا استطعنا إعادة هيكلة لاعب واحد فقط
    Eu, hum, Fiz o teste de estupro, achei sêmen na cavidade vaginal, e Fiz a coleta. Open Subtitles لقد قُمت باستخراج مسحة من الرحم ووجدت حيوانات منوية في قبو المهبل "قمت بأجراء "فحص جمع أدله الاعتداء الجنسي
    Eu Fiz um acordo para vender petróleo do Sudão. Open Subtitles لقد قُمت بصفقة من اجل ."شراء البترول من "السودان
    Já o Fiz e consegui um aviso. Open Subtitles لقد قُمت بذلك بالفعل و حصلت على نتيجة
    Fiz algumas chamadas. Open Subtitles لقد قُمت ببعض المكالمات. للتحقق من ذلك
    - Fiz pesquisas na biblioteca... - Fiz pesquisas na biblioteca... Open Subtitles لقد قُمت ببعض البحث بالأسفل في المكتبة
    Fiz tantas coisas horríveis. - Fiz mal a tanta gente. Open Subtitles لقد قُمت بالكثير من الأشياء المروعة
    Fiz isto antes. É a cor errada, meu. Open Subtitles لقد قُمت بهذا مسبقاً هذا اللون الخاطئ
    - Fizeste um bom penso. - Tive uma boa professora. Open Subtitles .لقد قُمت بعمل جيد - . لدى أستاذة جَيدة -
    - Não interessa o que Fizeste. Open Subtitles لقد قُمت بإيذاء الكثير من الأشخاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus