"لقد كانت أكثر من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Foi mais do que
        
    • Era mais do que
        
    Foi mais do que uma visão. Quando os vi juntos, soube que a iriam levar. Open Subtitles لقد كانت أكثر من مجرد رؤية ياسيدى , عندما رأيتهم معاً
    Foi mais do que um caso, não foi? Open Subtitles لقد كانت أكثر من مجرد علاقة عابرة، أليس كذلك؟
    Que diabo, Foi mais do que uma coisinha. Open Subtitles تباً ، لقد كانت أكثر من مجرد علاقة
    Era mais do que uma simples visão, senhor! Open Subtitles لقد كانت أكثر من مجرد رؤية ياسيدى , عندما رأيتهم معاً
    Ela Era mais do que uma irmã para mim. Open Subtitles أتعلم، لقد كانت أكثر من مجرّد شقيقةٍ لي
    Não, Foi mais do que isso. Obrigado. Open Subtitles كلاّ, لقد كانت أكثر من ذلك شكراً لك
    Foi mais do que isso. Open Subtitles لقد كانت أكثر من ذلك.
    Tens razão, Foi mais do que isso. Eu escolhi-te, Henri. Open Subtitles أنت محق، لقد كانت أكثر من ذلك لقد إخترتك يا (هنري).
    Foi mais do que só uma amizade. Open Subtitles لقد كانت أكثر من مجرد صداقة
    Ela era namorada dele. - Não. Ela Era mais do que isso. Open Subtitles كلا، لقد كانت أكثر من هذا..
    Era mais do que isso para nós. Open Subtitles لقد كانت أكثر من هذا لنا
    Ela Era mais do que uma amiga. Open Subtitles لقد كانت أكثر من مجرد صديقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus