"لقد كانت سنة" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi um ano
        
    • Passou um ano
        
    • Tem sido um ano
        
    foi um ano maravilhoso por causa de vocês todos. Open Subtitles لقد كانت سنة رائعة، بسببكم جميعأً
    Não consegui, foi um ano muito competitivo. Open Subtitles ولم أنجح بذلك لقد كانت سنة تنافسية جداً
    foi um ano louco, não foi? Open Subtitles لقد كانت سنة جنونية أليس كذلك؟
    Passou um ano, desde que perdi os meus pais, Will. Open Subtitles لقد كانت سنة منذ أن فقدت والدي.
    Passou um ano inteiro desde que os ursos foram à pesca. Open Subtitles لقد كانت سنة كاملة منذ أن اصطادت الدببة
    Tem sido um ano alucinante e houve quem duvidasse de mim. Open Subtitles لقد كانت سنة جنونية لعائلتي لقد كانت هنالك بعض المشككين
    Tem sido um ano alucinante e houve quem duvidasse de mim. Open Subtitles لقد كانت سنة جنونية لعائلتي لقد كانت هنالك بعض المشككين
    foi um ano todo a tentar. Open Subtitles أنت تعلم لقد كانت سنة من المحاولات
    foi um ano mau. Open Subtitles يا إلهي, لقد كانت سنة سيئة.
    foi um ano activo. Open Subtitles لقد كانت سنة نشيطة.
    Aquilo foi um ano terrível, meu. Open Subtitles لقد كانت سنة سيئة يا رجل
    foi um ano muito longo, sem ti. Open Subtitles لقد كانت سنة طويلة بدونك.
    Chefe de Redacção Singapore Press Holdings foi um ano formidável! Open Subtitles لقد كانت سنة عظيمة
    Raios, foi um ano e peras. Open Subtitles أجل لقد كانت سنة صعبة
    foi um ano bastante duro. Open Subtitles لقد كانت سنة صعبة
    foi um ano muito dificil. Open Subtitles لقد كانت سنة مريرةً علي
    Tem sido um ano de eleições difíceis, um lembrete de que as pessoas, com a minha história de imigração, podem ser afastadas segundo o capricho de um líder. TED انظروا لقد كانت سنة انتخابات عصيبة، تذكرة بأن الناس الذين مثل تاريخ هجرتي يمكن أن يُزالو بنزوة زعيم.
    Este Tem sido um ano de tensão racial na Grã-Bretanha, com motins raciais no norte. Open Subtitles لقد كانت سنة من التوتر العرقى فى "بريطانيا" هناك اعمال شغب فى الشمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus