"لقد كانت فقط" - Traduction Arabe en Portugais

    • Foi só
        
    • Era só
        
    • Ela tinha apenas
        
    Foi só uma dessas coisas de escritório. Só jogavam. Open Subtitles لقد كانت فقط إحدى علاقات المكتب، نمرح قليلاً فقط
    Foi só uma parede com nada atrás durante 30 anos. Open Subtitles لقد كانت فقط جدارا قائما . لا شيء خلفه قبل 30 سنة
    A culpa não foi do Big Daddy. Quer dizer, Foi só... Open Subtitles لم تكن غلطة الأب الكبير لقد كانت فقط
    Era só uma questão de tempo ate que ocorrer uma sobrecarga. Open Subtitles لقد كانت فقط مسألة وقت قبل أن يغلق الحمل الزائد المحرك الصامت
    Era só uma ideia. Open Subtitles نعم , لأ .. لقد كانت فقط فكـره لقد كنـت أقـول
    Ela tinha apenas 28 anos quando os sintomas começaram. Open Subtitles لقد كانت فقط فى الــ 28 عندما بدأت الاعراض.
    Foi só um resto de gripe. Open Subtitles أنا بخير . لقد كانت فقط بقايا الزكام
    Isto é um pesadelo. Foi só uma dança. Open Subtitles هذا كابوس لقد كانت فقط رقصة واحده
    Foi só uma forma de te tirar dos jogos. Open Subtitles لقد كانت فقط طريقة لإخراجك من الألعاب.
    Foi só uma forma de me aproximar de ti. Open Subtitles لقد كانت فقط طريقة ذكية للتقرب إليكِ
    Foi só uma maneira de recuperar algum. Open Subtitles لقد كانت فقط طريقة للتعويض قليلاً
    Foi só um tabuleiro Ouija. Open Subtitles لقد كانت فقط لوحة أويجا.
    Não foi culpa de ninguém, suponho. Foi só... Open Subtitles ...لم تكن غلطة احد لقد كانت فقط
    Era só uma questão de tempo até as coisas se descontrolarem nesta irmandade e alguém ser morto. Open Subtitles لقد كانت فقط مسألة وقت قبل أن تخرج الأمور عن السيطرة فى النادى ويتم قتل أحدهم
    Não! Era só uma figura de linguagem. Imagina só, se nós pudéssemos voar. Open Subtitles لقد كانت فقط صورة مجازية في الحديث - تخيل لو اننا نستطيع الطيران -
    Era só uma mensagem do meu pai. Open Subtitles لقد كانت فقط رسالة من والدي لدي ..
    Era só o começo, mas foi real. Open Subtitles لقد كانت فقط البداية, لكن إنها... كانت حقيقية.
    Ela Era só uma menina rica que gostava de festas. Open Subtitles لقد كانت فقط فتاة غنيه تحب الاحتفال
    - Bem, Era só uma ideia. Open Subtitles -حسناً، لقد كانت فقط فكرة سريعة
    Ela tinha apenas três anos de idade. Open Subtitles لقد كانت فقط 3 سنوات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus