Bem, para começar, Ela tinha razão ao envolver-nos nisto. | Open Subtitles | حسناً , لقد كانت محقة في إشراكنا في الأمر في المقام الأول |
Ela tinha razão para me deixar. | Open Subtitles | .. حسناً لقد كانت محقة في تركي |
Ela tinha razão. Toda a gente tinha razão. | Open Subtitles | لقد كانت محقة ، الكل كان محقاً. |
- Tinha razão em me envolver. | Open Subtitles | لقد كانت محقة بإدخالي في الموضوع |
Ela estava certa. E tenho um conselho que precisas de ouvir muito atentamente agora mesmo. | Open Subtitles | لقد كانت محقة ، ولديّ بعض النصائح أريدك أن تسمعها بتمعن شديد الأن |
Ela tinha razão. Eu já não estava lá. | Open Subtitles | لقد كانت محقة لم اكن هناك لفترة |
Ela tinha razão, nunca devia ter feito isto. | Open Subtitles | .لقد كانت محقة ما كان ينبغى أن أفعل هذا |
Ela tinha razão. O teu bolo é inimitável. | Open Subtitles | لقد كانت محقة فإن كعككِ لا يضاهى |
Ela tinha razão. Tínhamos muito para esclarecer. | Open Subtitles | لقد كانت محقة لدينا الكثير .. |
Ela tinha razão, como sempre. | Open Subtitles | لقد كانت محقة كالعادة |
Crianças, Ela tinha razão. | Open Subtitles | يا أولاد .. لقد كانت محقة |
Ela tinha razão sobre si. | Open Subtitles | لقد كانت محقة بشأنك |
- Ela tinha razão. | Open Subtitles | - لقد كانت محقة |
- Ela tinha razão. | Open Subtitles | - لقد كانت محقة. |
Ela tinha razão. | Open Subtitles | لقد كانت محقة. |
Ela tinha razão. | Open Subtitles | لقد كانت محقة |
Ela tinha razão. | Open Subtitles | لقد كانت محقة |
- Tinha razão. | Open Subtitles | لقد كانت محقة |
Ela estava certa. | Open Subtitles | لقد كانت محقة لا يوجد لدينا ادلة كافية 405 00: 14: 21,089 |
Ela estava certa, e tu estás errado! | Open Subtitles | لقد كانت محقة وأنت مخطـىء |