Era uma piada. Só estou a tentar aliviar o clima . | Open Subtitles | لقد كانت مزحة كمحاولة لتلطيف الأجواء |
Para que fique claro, isso Era uma piada. | Open Subtitles | لأكون واضحة وحسب.. لقد كانت مزحة |
Era uma piada. Não nos casámos. | Open Subtitles | لقد كانت مزحة لم نتزوج |
- Deus! - Não, Foi uma piada. Fiz isso, tu sabes, aos Padres e rimo-nos todos. | Open Subtitles | يا إلهي، كلاّ، لقد كانت مزحة ... أنا فعلتُ ذلك، أتعلم |
Sem pânico, Foi uma piada. | Open Subtitles | لا ترتعب، لقد كانت مزحة. |
Está óptimo. Foi uma brincadeira que ele e os amigos pregaram. | Open Subtitles | انه بخير ، لقد كانت مزحة وقد سحبوه اصدقائه |
Era brincadeira, estava brincando. | Open Subtitles | لقد كانت مزحة , كنت أمزح |
- Mãe, Era uma piada. Era uma piada. | Open Subtitles | لقد كانت مزحة يا امي |
Jean-Claude, vá lá, Era uma piada! | Open Subtitles | جون كلود، هيا لقد كانت مزحة |
Vá lá. Era uma piada. | Open Subtitles | بحقّك، لقد كانت مزحة |
Vá, Era uma piada. | Open Subtitles | بربك لقد كانت مزحة فقط |
Era uma piada! | Open Subtitles | ! لقد كانت مزحة ! لقد كانت مزحة |
- Não fiques ofendida. - Por isso... Sinceramente, Era uma piada. | Open Subtitles | بصدق , لقد كانت مزحة. |
- Foi uma piada, senhor. - Sim! | Open Subtitles | - لقد كانت مزحة يا سيدى |
Por Jesus, Jack, Foi uma piada! | Open Subtitles | ،(بحقّ يسوع يا (جاك لقد كانت مزحة |
Foi uma piada. | Open Subtitles | لقد كانت مزحة |
Isso Foi uma brincadeira. Nós tínhamos cinco anos. | Open Subtitles | لقد كانت مزحة كان عمرنا حينها خمسة سنوات |
Vamos, Alegrem-se Foi uma brincadeira . Ele está bem. | Open Subtitles | هيا ابتهجوا يا جماعة لقد كانت مزحة, إنه بخير |
Foi uma brincadeira de noite de bruxas. | Open Subtitles | لقد كانت مزحة عشية عيد القديسين |
Foi uma partida inofensiva. | Open Subtitles | لقد كانت مزحة مؤدية |