"لقد كانت ميتة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela estava morta
        
    • Ela já estava morta
        
    Ela estava morta antes do castelo lhe cair em cima. Open Subtitles لقد كانت ميتة قبل أن يقع عليها المنزل .. أقصد القلعة
    Ela estava morta de cansaço antes do tiro ser disparado. Open Subtitles اللعنه لقد كانت ميتة وهي واقفة قبل أمدٍ طويل من إطلاق تلكَ الرصاصة
    Não, Ela estava morta à chegada. Open Subtitles كلاّ، لقد كانت ميتة لدى وصولها
    Ela já estava morta, querido. Open Subtitles لقد كانت ميتة مُنذُ البداية ياعزيزي أليسكذلك؟
    Para que fique registado, Ela já estava morta quando aqui cheguei. Open Subtitles من أجل العلم , لقد كانت ميتة عندما أتيت إلي هنا
    Na verdade, pelo que dizes, Ela já estava morta. Open Subtitles في الحقيقة، وحسبما تقول لقد كانت ميتة في ذلك الحين
    Não tínhamos escolha, Ela estava morta. Open Subtitles لم يكن لدينا خيار آخر، لقد كانت ميتة
    Não pode ser. Ela estava morta, estava aqui. Open Subtitles هذا مستحيل لقد كانت ميتة وكانت هنا
    Ela estava morta, mas o que interessava? Open Subtitles لقد كانت ميتة. ولكن هل يُهِم ذلِك حقاً؟
    Então Ela estava morta. Open Subtitles . لقد كانت ميتة
    Henry, nós vimos, Ela estava morta. Open Subtitles (تريش) هنري) , (هنري) , لقد تحققنا منها) لقد كانت ميتة بلا ريب
    Ela estava morta. Open Subtitles ...لقد كانت ميتة
    Ela estava morta. Open Subtitles لقد كانت ميتة .
    Ela estava morta. Open Subtitles لقد كانت ميتة
    Ela já estava morta há 30 minutos. Open Subtitles لقد كانت ميتة بالفعل قبلها بثلاثين دقيقة!
    Ela já estava morta quando cheguei lá. Open Subtitles لقد كانت ميتة عندما رأيتها
    Ela já estava morta antes. Open Subtitles لقد كانت ميتة قبل ذلك
    Mas, Ela já estava morta. Open Subtitles ولكن... لقد كانت ميتة بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus