"لقد كان بيننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tínhamos um
        
    • Tivemos
        
    • Fizemos um
        
    • - Tínhamos
        
    • Tínhamos uma
        
    • Nós tínhamos
        
    Devo ter me enganado. Tínhamos um encontro. Open Subtitles ربما أخطئت فى الموعد أنا أعنى لقد كان بيننا موعد
    Tínhamos um acordo, Max. Agora, vamos entrar no carro. Open Subtitles لقد كان بيننا صفقة ماكس الآن دعنا ندخل السيارة
    Sim, Tivemos algumas pequenas divergências ao longo dos anos mas não consigo imaginar a minha vida sem ele. Open Subtitles أجل، لقد كان بيننا عديد الإختلافات على مر السنين لكن لا يمكنني تصور حياتي من دونه.
    Tivemos uma conversa interessante sobre proteínas e gorduras. Open Subtitles لقد كان بيننا حوار عميق عن البروتين و الدهون
    Dá-ma, sim. Fizemos um contrato verbal. Open Subtitles بلى سوف اخذها لقد كان بيننا اتفاقيه شفهيه
    - Tínhamos um acordo. - Não, um entendimento. Tretas! Open Subtitles ـ لقد كان بيننا إتفاق ـ لا ، لقد كان بيننا تفاهم
    Tínhamos uma ligação, sabe? Acho que era uma química. Open Subtitles لقد كان بيننا إتصال، إنجذاب على ما أظن
    Nós Tínhamos um acordo. Open Subtitles لقد كان بيننا معاهدة انتبه ياروستي جيمز
    Olha pascácio, julguei que Tínhamos um acordo. Open Subtitles انظر أيها الأحمق الصغير لقد كان بيننا إتفاق
    És ridícula! Tínhamos um acordo! Open Subtitles ،أيتها العاهرة أيتها العاهرة لقد كان بيننا اتفاق
    Que dizes? Tínhamos um trato. Open Subtitles ماذا تتكلمين عنه لقد كان بيننا اتفاق
    Vamos, Brian. Tínhamos um acordo. Open Subtitles هيا يا براين لقد كان بيننا اتفاق
    Tivemos as nossas diferenças. Eu disse coisas, tu também. Open Subtitles اسمع، لقد كان بيننا خلافات أنا قلت أشياء، وأنت قلت أشياء
    Eu e ela Tivemos uma coisa, nada importante. Open Subtitles لا, لا, بل العكس. أعني, لقد كان بيننا علاقة بسيطة.
    Tivemos a nossa relação sexual no início da nossa relação e foi, mais ou menos... Open Subtitles لقد كان بيننا علاقة جنسية في بداية علاقتنا
    Tivemos uma coisa especial. Fizemos amor durante horas esta noite. Open Subtitles لقد كان بيننا شيء مميز, لقد مارسنا الجنس البارحة لساعات
    O pai e eu Tivemos as nossas divergências, digamos. Open Subtitles لقد كان بيننا العديد من الإختلافات ولكن بوضعها جانبًا
    Fizemos um acordo, eu cumpri a minha parte. Open Subtitles لقد كان بيننا إتفاق، وقد إلتزمت بالطرف الذي يخصني منه
    - Fizemos um acordo! - Sim, com certeza. Open Subtitles لقد كان بيننا صفقة
    - Tínhamos um acordo. Open Subtitles لقد كان بيننا اتفاقية لا نريد أي عبث
    Tínhamos uma relação, que é evidente, lendo as mensagens. - E há quanto tempo durava? Open Subtitles لقد كان بيننا علاقة,وستكون واضحة أمامك إذا قمت بقرائة النصوص
    Nós Tínhamos um acordo! Open Subtitles لقد كان بيننا إتفاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus