"لقد كان يوماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Foi um dia
        
    • Tem sido um dia
        
    • Tive um dia
        
    • Estava um dia
        
    • O dia foi
        
    Tinha de sair de casa, Foi um dia difícil. Open Subtitles اضطررت للخروج من المنزل; لقد كان يوماً شاقاً.
    Sabes, Foi um dia muito longo, eu devia de... Open Subtitles هل تعرف أمراً؟ لقد كان يوماً شاقاً، لذا،يتوجبعليّ..
    Comprei-te tudo. Foi um dia espectacular. Open Subtitles واشتريتُ لكم كل شيء لقد كان يوماً رائعاً
    Tem sido um dia comprido com os Cruzados. Open Subtitles لقد كان يوماً طويلاً مع الحملات الصليبية
    Tem sido um dia exigente, por isso agradeço especialmente o profissionalismo de todos vocês. Open Subtitles لقد كان يوماً عصيباً لذا أقدر لكم جهودكم جميعاً
    Não me recordo bem, pois Tive um dia longo. Open Subtitles ذاكرتي ضبابية في الحقيقة، لقد كان يوماً طويلاً.
    Estava um dia nublado e cinzento e nós procurávamos algo para fazer. Open Subtitles لقد كان يوماً مُلبداً بالغيوم، يوم رمادي.. وكُنا نبحث عن شئ لفعلِه..
    Este Foi um dia muito especial para a minha noiva e para mim e não o conseguiríamos ter feito sem ti. Open Subtitles لقد كان يوماً خاصاً جداً لى و لعروستى .. و ولم يمكننا ان نفعلها بدونك ..
    Bem, Foi um dia em cheio, não foi rapazinho? Open Subtitles لقد كان يوماً حافلاً ، صحيح ،يا صغيري؟
    Bem, Foi um dia cansativo, e queria agradecer-lhe por falar com a família. Open Subtitles لقد كان يوماً شاقّاً, وأردت ان أشكرها لاتصالها بالعائلة
    Acho que preciso de um sedativo. Foi um dia longo. Open Subtitles أظنني بحاجة لحبة مهدئ، لقد كان يوماً عصيباً.
    Foi um dia longo. Acho que vou dormir. Open Subtitles لقد كان يوماً طويلاً أعتقد اني ساخلد الى النوم
    Devo também dar-vos as boas noites, Majestade. Foi um dia longo. Open Subtitles يجب ايضاً أن أتمني لك ليلة طيبة مولاي، لقد كان يوماً طويلاً
    Foi um dia longo, sinto muito. Posso dar-lhe uma boleia até ao hotel? Open Subtitles لقد كان يوماً طويلاً، أنا آسف أيمكنني إقلالك إلى الفندق؟
    Sinto muito pelo atraso. A Presidente está a terminar outra reunião. - Foi um dia louco. Open Subtitles أعتذر على التأخير، تقوم العمدة بإنهاء إجتماع آخر لقد كان يوماً حافلاً هنا، أبوسعي مساعدتك؟
    Lembro-me de quando recebi os meus papéis do divórcio. Foi um dia muito triste. Open Subtitles أتذكّر عندما حصلتُ على وثائق طلاقي، لقد كان يوماً مُحزناً جداً.
    Peço desculpa, tem sido... Tem sido um dia bem longo. Open Subtitles ...آسف, لقد كان لقد كان يوماً طويلاً جداً تفضلى
    Tem sido um dia longo. Vamos acabar logo com isso. Open Subtitles لقد كان يوماً طويلاً، فلننه هذا الأمر فحسب
    - Levantei-me demasiado depressa. - Tem sido um dia muito longo. Open Subtitles لقد نهضت بسرعة - لقد كان يوماً طويلاً جداً -
    Tem sido um dia difícil, como podem imaginar. Open Subtitles لقد كان يوماً قاسياً. بإمكانكما تخيّل ذلك.
    Estas péssimo! - Digamos que Tive um dia difícil. Open Subtitles يبدو عليك الإرهاق ـ لقد كان يوماً قاسياً من العمل
    Tive um dia infernal, mal posso esperar que acabe. Open Subtitles لقد كان يوماً مريعاً يا رجل لا يمكنني الإنتظار حتى ينتهي اليوم
    Estava um dia invulgarmente quente. Open Subtitles لقد كان يوماً دافئاً بشكل غير عادي
    Estou exausto, O dia foi cansativo. Open Subtitles إنني مرهقٌ جداً. لقد كان يوماً يوماً طويلاً وشاقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus