Já estás a ficar velho para isso. Não concordas? | Open Subtitles | لقد كبرت على هذه الأمور ، أليس كذلك؟ |
Apenas estou a ficar velho para fugir deles. | Open Subtitles | لقد كبرت على مثل هذه الأمور يا صديقي |
Estás a ficar velho para essas merdas, não? | Open Subtitles | لقد كبرت على هذا أليس كذلك؟ |
Sr. Elliott, o senhor é o meu ídolo. Eu cresci com a sua música. | Open Subtitles | سيد أليوت ، أنا أعبدك لقد كبرت على موسيقاك |
Eu cresci com blazeres listados. | Open Subtitles | لقد كبرت على الستر القطنية. |
Envelhecer não é para maricas, rapaz. | Open Subtitles | لقد كبرت على أمور المخنثين تلك يا فتى |
Envelhecer não é para maricas. | Open Subtitles | لقد كبرت على المخنثين |
Eu estou velho demais para isto. | Open Subtitles | لقد كبرت على ذلك |
estou velho demais para esta porcaria. | Open Subtitles | لقد كبرت على هذا الهراء. |
Estou a ficar velho para isto. | Open Subtitles | لقد كبرت على مثل هذه التفاهات |
Estou a ficar velho para esta merda. | Open Subtitles | لقد كبرت على هذه الاشياء |
Estou a ficar velho para estas cenas... | Open Subtitles | لقد كبرت على هذه الشياء... |
Eu cresci com blazeres listados. | Open Subtitles | لقد كبرت على الستر القطنية. |
CONNquest, os Style Boyz, cresci com essa merda. | Open Subtitles | (كونكويست)، (ستايل بويز) لقد كبرت على هذه الأشياء يا رجل |
Vá lá! estou velho demais para isto. | Open Subtitles | يا رجل، لقد كبرت على هذا الهراء! |