"لقد كذبت عليك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu menti-te
        
    • - Menti-te
        
    • Ela mentiu
        
    • te menti
        
    • Menti-te em
        
    Eu menti-te antes meu...eu estive assustado a cada segundo. Open Subtitles لقد كذبت عليك قبل ذلك انني اخاف في كل ثانيه
    Desculpa ter-te mentido. Eu menti-te sobre tudo. Open Subtitles أنا آسف لأنني كذبت عليك , لقد كذبت عليك بشأن كل شيء
    - Menti-te. - Sobre quê? Open Subtitles لقد كذبت عليك يا زوس حول ماذا
    - Menti-te. Open Subtitles لقد كذبت عليك
    Ela mentiu porque pensou que não querias ter filhos. Open Subtitles لقد كذبت عليك لأنها ظنت بأنك لا ترغب بالأطفال
    Rosalia não sou digno de ti. Eu te menti. Open Subtitles روزاليا ، أنا لا استحق حبك لقد كذبت عليك
    Menti-te em relação ao meu problema cardíaco. Open Subtitles لقد كذبت عليك بموضوع حالتى القلبية
    Eu menti-te, tu mentiste-me, ambos temos outros planos. Open Subtitles لقد كذبت عليك و فعلت أنت المثل
    Eu admito, Eu menti-te no princípio. Open Subtitles ... أنا أخطأت .. لقد كذبت عليك في الأول
    Eu menti-te à pouco. Open Subtitles لقد كذبت عليك من قبل
    Eu menti-te esta manhã. Open Subtitles لقد كذبت عليك هذا الصباح
    Dan. Eu menti-te. Open Subtitles دان" لقد كذبت عليك"
    Eu menti-te a semana passada, William. Open Subtitles (لقد كذبت عليك الأسبوع الماضي يا (ويل
    - Menti-te. Open Subtitles لقد كذبت عليك.
    Stella odiou Guerra nas Estrelas. Ela mentiu pra você. Open Subtitles ستيلا) تكهر فلم " حرب النجوم "، لقد كذبت عليك)
    Ela mentiu, César. Open Subtitles "لقد كذبت عليك أيها "القيصر
    Eu... também te menti quando disse que não era como tu. Open Subtitles لقد كذبت عليك أيضاْ عندما أخبرتك أننى لا أريد أن أكون مثلك
    Menti-te em relação à carta. Open Subtitles انظر، لقد كذبت عليك بشأن بطاقة (لاأرانيا)، واضح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus