Ela Mentiu-nos na biblioteca e mentiu acerca da gravidez. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا بالمكتبة وكذبت علينا بشأن الحمل |
Por acaso, não está doente. Ela mentiu. Mentiu-nos a todos. | Open Subtitles | اتضح أنها ليست مريضة، لقد كذبت علينا جميعاً |
É apenas uma antiga fábrica de sumos. Mentiu-nos! | Open Subtitles | انه فقط مصنع مشروبات غازية قديم لقد كذبت علينا |
Mentiste-nos. Roubaste dinheiro aos teus clientes e amigos. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا , وسرقت المال من الاصدقاء والعملاء.. |
Tu quebraste o acordo primeiro! Mentiste-nos! | Open Subtitles | .كلا، أنت من خرقت الإتفاق أولاً .لقد كذبت علينا |
Você mentiu sobre a sua irmã, e tudo isso, mas não acreditámos em si. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا بشأن أختك وما عنها, لكننا لم نُصدّقك. |
Acho que mentiu sobre o liceu. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا بشـأن المدرسة العليا |
O Moon Mentiu-nos a todos! Esperem um segundo. Posso explicar. | Open Subtitles | ـ لقد كذبت علينا جميعاً ـ تمهل لحظة ، أستطيع تفسير الأمر |
Ela Mentiu-nos. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا , كذبت علي وعليك |
Você Mentiu-nos. Estava a conspirar com Jean de Mauvoisin. | Open Subtitles | " لقد كذبت علينا , كنت تتآمر مع " جون مورفيزون |
Ela Mentiu-nos. Quase morreste. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا أوشكت أن تتسبب بقتلك |
- Mentiu-nos. - Isso é crime federal. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا - هذه جريمة فيدرالية - |
Ela Mentiu-nos a nós e às nossas famílias. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا وعلى عائلاتنا |
Ela Mentiu-nos! | Open Subtitles | لقد كذبت علينا. |
Ela Mentiu-nos. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا. |
Sr. Dersh, ontem Mentiu-nos. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا البارحة. |
Meu Deus, Mentiste-nos. Como pudeste? | Open Subtitles | يا إلهي, لقد كذبت علينا كيف تجرؤ؟ |
Mentiste-nos. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا و على والدتى |
Tu Mentiste-nos. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا. |
Ela disse a verdade sobre uma coisa... Você mentiu para nós. | Open Subtitles | لقد اخرتنا حقيقة امر واحد لقد كذبت علينا |
Acho que mentiu. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا |