Parti o meu tornozelo num acidente de carro ontem à noite. | Open Subtitles | لقد كسرتُ كاحلي في حادث سيارة الليلة الماضية. |
Parti o botão do gira-discos. | Open Subtitles | لقد كسرتُ للتو مقبض آلة التسجيل. |
Bem, eu Parti o seu maldito nariz. | Open Subtitles | حسناً، لقد كسرتُ أنفه اللعيّن. |
Quebrei a maldição, matei um lobisomem, matei um vampiro. Matei a doppëlganger. | Open Subtitles | لقد كسرتُ اللعنة و قتلتُ مذؤوبةً و مصّاصة دماءٍ، و كذلك القرينة. |
Quebrei a tendência. Tu também ias estar a sorrir. | Open Subtitles | لقد كسرتُ تلك الوتيرة، لتبسّمتِ لو كنتِ مكاني أنت أيضًا. |
Parti o fémur, no inverno passado. | Open Subtitles | لقد كسرتُ فخذي بالشتاءِ الصارم. |
Parti o prato. | Open Subtitles | لقد كسرتُ الصحن. |
Sim, mas Parti o tacão. | Open Subtitles | أجل , لقد... . كسرتُ كعب حذائي |
- Parti o pénis. As coisas descontrolaram-se com a Nadia ontem à noite. | Open Subtitles | لقد كسرتُ قضيبي ، الأشياء خرجت عن السيطرة مع (ناديا) في الليلة الماضية |
Fiquei sem bateria e Parti o salto numa tampa de esgoto. | Open Subtitles | هاتفي كان يشحن، لقد كسرتُ كعبا ... |
Parti o cadeado. | Open Subtitles | لقد كسرتُ القفل. |
Quebrei a maldição. | Open Subtitles | لقد كسرتُ اللعنة. |