"لقد كنا قلقين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estávamos preocupados
        
    Estávamos preocupados com...desculpa. Eu...peço imensa desculpa. Open Subtitles .. لقد كنا قلقين عليك أنا أسف ، أنا فقط ..
    Eu disse a ela para ligar, Sasha! Estávamos preocupados. Open Subtitles أنا طلبت منها أن تتصل بساشا لقد كنا قلقين
    - Estávamos preocupados! - Não acredito que estás aqui! Open Subtitles لقد كنا قلقين للغايه عليكى لا أستطيع أن أصدق أنكى هنا
    - Estávamos preocupados, pai. - Desculpem. Sentem-se. Open Subtitles لقد كنا قلقين يا ابى اسف اجلسي
    - Estás vivo. - Estávamos preocupados com o senhor. Open Subtitles أنت على قيد الحياة - لقد كنا قلقين عليك سيدي -
    Estávamos preocupados contigo. Onde estiveste? Open Subtitles لقد كنا قلقين من أجلك ، أين كنت ؟
    Estávamos preocupados com a segurança pública. Open Subtitles لقد كنا قلقين بشأن السلامة العامة
    Estávamos preocupados. TED لقد كنا قلقين.
    - Estávamos preocupados contigo. Open Subtitles لقد كنا قلقين بشأنك بشأني؟
    Sim, Estávamos preocupados com a Phoebe. Open Subtitles أجل, حسناً, لقد كنا قلقين اتجاه "فيبي"
    Bem, Estávamos preocupados. Open Subtitles حسناً، لقد كنا قلقين.
    Estávamos preocupados contigo. Open Subtitles لقد كنا قلقين عليك
    Estávamos preocupados contigo. Open Subtitles لقد كنا قلقين عليك.
    Estávamos preocupados, é claro. Open Subtitles لقد كنا قلقين بالطبع
    Graças a Deus! Estávamos preocupados. Open Subtitles الحمد الله، لقد كنا قلقين.
    Estávamos preocupados contigo, Martin. Open Subtitles لقد كنا قلقين بشأنك، ( مارتن )ـ
    Estávamos preocupados. Open Subtitles لقد كنا قلقين.
    Estávamos preocupados. Open Subtitles لقد كنا قلقين
    Estávamos preocupados. Open Subtitles لقد كنا قلقين
    Nós Estávamos preocupados. Open Subtitles لقد كنا قلقين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus