| Estão a esconder coisas, Alissa, e é difícil admitir, mas Estávamos errados sobre quase tudo. | Open Subtitles | إته غطاء آليسا، وعلى الرغم من أنه يصعب علي أن أعترف، لقد كنا مخطئين في كل شيء. |
| Estávamos errados, não é auto-imune. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين ليس لديها مرض مناعي |
| Estávamos errados. | TED | لقد كنا مخطئين .. لقد اخطأنا |
| Estávamos errados em relação à infecção. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين بشأن العدوى |
| Parece que Estávamos enganados ao supor | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين بشأن ملك إنجلترا |
| Estávamos errados. | Open Subtitles | اذن لقد كنا مخطئين |
| Estávamos errados em abandonar o Andy. Eu estava errada. | Open Subtitles | (وودي) لقد كنا مخطئين عندما تركنا (أندي) لقد كنتُ مخطئة |
| Onde raios... Não há tempo. Estávamos errados. | Open Subtitles | ...أين كنتَ بحق الجحيم - ليس هنالك وقت كافٍ، لقد كنا مخطئين - |
| Estávamos errados. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين. |
| Estávamos errados sobre tudo. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين حول كل شيء |
| Estávamos errados. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين. |
| Nós Estávamos errados. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين |
| Estávamos enganados, todos nós. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين , جميعنا , لم نجد شئ |
| Estávamos enganados. | Open Subtitles | و لقد كنا مخطئين |