Estávamos a falar de ti e dissemos que talvez devêssemos pôr o teu tipo num dos nossos combates. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث عنك و ذكرنا هذا ربما علينا أن نضع فتاك في إحدى قتالاتنا |
- Caramba, meu, Estávamos a falar de ti como um verdadeiro campeão. | Open Subtitles | -يا رجل لقد كنا نتحدث عنك ايها البطل |
- Jamal, Estávamos a falar de ti. - Sim. | Open Subtitles | ( جمال ) لقد كنا نتحدث عنك لتوّنا |
Estávamos a falar sobre ti. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث عنك |
Estávamos a falar sobre ti. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث عنك للتو؟ |
Estávamos mesmo a falar de ti. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث عنك. |
Estávamos mesmo a falar de ti, Scott. Ai sim? | Open Subtitles | ـ لقد كنا نتحدث عنك للتو، يا (سكوت) ـ حقًا؟ |
- Jamal, Estávamos a falar de ti. - Sim. | Open Subtitles | ( جمال ) لقد كنا نتحدث عنك لتوّنا |
- Estávamos a falar de ti. - A sério? | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث عنك - حقا ؟ |
Anson, Estávamos a falar de ti. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث عنك للتو يا (آنسن). |
Olá, Joe. Estávamos a falar sobre ti. | Open Subtitles | مرحبًا يا (جو)، لقد كنا نتحدث عنك للتو |