"لقد كنا نلعب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Jogávamos
        
    • Estávamos a jogar
        
    • Costumávamos jogar
        
    • Brincávamos
        
    • Só estávamos a
        
    • Estávamos a brincar
        
    Jogávamos gin rummy ou falávamos de política pela noite dentro. Open Subtitles لقد كنا نلعب الورق أو نتكلم في السياسة طوال الساعات.
    Jogávamos softbol, quando ele estava no Senado. Open Subtitles لقد كنا نلعب البيسبول حينما كان في مجلس الشيوخ.
    Estávamos a jogar à Faca Voadora. Estás chateada? Open Subtitles لقد كنا نلعب السكين الطائر هل أنتي غاضبه؟
    Estávamos a jogar e, do nada, o Patrick caiu. Open Subtitles لقد كنا نلعب وفجأةً " باتريك " سقط
    Costumávamos jogar na liga júnior juntos, eu e o Nathan. - Basquetebol? Open Subtitles لقد كنا نلعب في دوري الفرق الصغري سويا أنا و ناثان
    Brincávamos de pique-esconde para passar o tempo. Open Subtitles لقد كنا نلعب الغميضة لذلك لدينا الكثير من الوقت
    Só estávamos a pintar. Como foi a vossa noite? Open Subtitles لقد كنا نلعب تلوين الأصابع كيف كانت ليلتكِ؟
    Estávamos a brincar no chão, quando ele se agarra à mesa e se põe de pé! Open Subtitles لقد كنا نلعب على الارضيه وامسك الطاوله ورفع نفسه
    Jogávamos a isso quando íamos à casa da avó no norte. Open Subtitles يا إلهي.. لقد كنا نلعب تلك اللعبة عندما كنا نذهب إلى كوخ جدتي في الشمال.. هل تتذكر..
    Jogávamos todos os dias depois de a minha mãe nos deixar, e ele ganhava sempre. Open Subtitles لقد كنا نلعب كل يوم بعد أن تركتنا أمي وكان يفوز في كل مرة
    Estávamos a jogar às escondidas. Open Subtitles لقد كنا نلعب لعبة الغميضة
    Estávamos a jogar ao verdade ou consequência e a Cherene é bastante corajosa. Open Subtitles آه نعم، لقد كنا نلعب لعبة (الحقيقة والتحدي)، وقد كانت (شارين) شجاعة للغاية!
    Brincávamos neste alpendre. Open Subtitles لقد كنا نلعب في هذه الشرفة
    Só estávamos a brincar ao macaco no meio. Open Subtitles لقد كنا نلعب القرد في الوسط
    Estávamos a brincar às escondidas. Open Subtitles لقد كنا نلعب لعبة الاختباء والبحث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus