Eu também vi uma ou duas vezes. Vocês foram um dos mais condecorados esquadrões de voos. | Open Subtitles | لقد كنتم يا رجال أكثر الفرق حصولاً على الأوسمه |
Vocês foram tão bem nos Nacionais, assustaram meu irmão e minha irmã. | Open Subtitles | ,لقد كنتم رائعين بالمافسات لقد اخفتم اختي واخي |
Vocês eram a espinha dorsal... o centro nevrálgico de uma grande banda de rhythm-and-blues. | Open Subtitles | لقد كنتم العمود الفقري .. ِ المركز العصبي للايقاع العظيم و فرقه البلوز |
Vocês estavam a espiar-me. E só por isso, não vos vou contar nada do meu encontro. | Open Subtitles | لقد كنتم تتجسسون علىَّ يا رفاق و لهذا السبب فلن أخبركم عن مواعدتى |
têm sido parte dela, é por isso que têm que ficar para trás agora. | Open Subtitles | لقد كنتم جزءً منها و هو السبب الذي يجعلكم تتراجعوا الآن |
Vocês estiveram caçando essa coisa juntos por dois dias, e queriam ele morto, não é? | Open Subtitles | لقد كنتم تتبعون هذا الشيئ لمدة يومين متتاليين |
Vocês foram honestos com a vossa mãe, e quero que sejam honestos comigo. | Open Subtitles | لقد كنتم صريحين مع أمكم, وأريدكم أن تكونوا صريحين معى |
Vocês foram uma plateia maravilhosa e muito atenta. | TED | لقد كنتم جمهوراً رائعاً و نبيهاً جداً. |
Vocês foram um público adorável. | TED | لقد كنتم حقاً جمهوراً رائعاً. |
Eu sei. Vocês foram fantásticos. | Open Subtitles | أعرف , أعرف لقد كنتم رائعين أيها الشباب |
É na boa, Vocês eram grandes amigos. | Open Subtitles | هذا ممكن لقد كنتم في في الجانب المنخفض مصطلح الزنوج يعني الرجال الذين يعاشرون مع رجال آخرين لكن ليسوا شواذ أو مخنثين |
Está doida? Eles conhecem-no. Além disso, podem vir ter consigo, Vocês eram amigos. | Open Subtitles | أنت تعرفهم و بالإضافة ممكن أن يثقوا بك لقد كنتم أصدقاء. |
Sabes, o teu pai, os teus irmãos... Vocês eram os verdadeiros heróis na família. | Open Subtitles | أنتَ تعلم بأن والدك وأخوتك لقد كنتم يا رفاق الأبطال الحقيقيين للعائلة |
Segundo as anotações do Danny, Vocês estavam a avançar no homicídio dos camionistas. | Open Subtitles | طبقاً لملاحظات داني لقد كنتم تقومون بغارت للبحث عن قتلة سائقي الشاحنة. |
Vocês estavam com problemas, e aqui estou eu. | Open Subtitles | لقد كنتم جميعكم في مأزق و ها أنا هنا ساعدتكم |
Estavam a ter um caso que acabou mal e matou-o? | Open Subtitles | لقد كنتم على علاقة و هي متجهة للسوء لذا أنتِ قتلتيه؟ |
Sinto muito, vocês têm sido uma equipa excepcional, e serão todos pagos nas próximas 2 semanas. | Open Subtitles | انا اسفة , لقد كنتم طاقماً استثنائياً , وسوف يتم الدفع لكم مرتب الاسبوعين القادمين |
Vocês estiveram na floresta tanto tempo que devem achar esta agitação um bocado aterradora. | Open Subtitles | .. يارفاق لقد كنتم في الغابة لوقت طويل كل هذا الجنون يجب أن يكون نوعاً ما شيئاً ساحقاً |
Tu Estavas drogado, pegaste na arma com uma mão... | Open Subtitles | لقد كنتم تتشاجرون, ثم أخذت المسدس من يدها |
Vocês têm trazido pessoas aqui há cinco anos? | Open Subtitles | لقد كنتم تحضرون الناس هنا طوال خمس سنوات ؟ |
Vocês tinham razão desde o início. | Open Subtitles | لقد كنتم يا رفاق محقين منذ البداية |
Vocês tem sido amigas a vida toda.Não acham que deveriam olhar um pouco mais o íntimo da Yasmin? | Open Subtitles | انتم يافتيات لقد كنتم اصدقاء للأبد. الاتعتقدون انكم مديونون ولو قليلا لياسمين لننظر بعمق قليلا? |