"لقد كنتُ أفكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estava a pensar
        
    • Estive a pensar
        
    • andei a pensar
        
    • tenho pensado muito
        
    Na verdade, Estava a pensar que podíamos usar isso como vantagem. Open Subtitles في الواقع لقد كنتُ أفكر في إستغلالِ هذه النقطة لصالحنا
    Estava a pensar estudar, tirar um mestrado em Assistência Social. Open Subtitles لقد كنتُ أفكر بالدراسة دراسة الماجستير في تخصص الخدمة الأجتماعية
    Se te serve de consolo, Estava a pensar em voltar àquelas reuniões do grupo de apoio aos doentes com cancro. Open Subtitles إنّ كان للأمر قيمة، لقد كنتُ أفكر حول العودة إلى تلك الإجتماعات مجموعة مكافحة السرطان
    Ouve, Estive a pensar naquilo que me disseste ontem... acerca de eu te dar pouco espaço. Open Subtitles أنت, أصغ إليّ, لقد كنتُ أفكر بشأن ما قلته بالأمس بشأن تضييق الخناق عليكَ تماماًً
    - Ouça, eu Estive a pensar muito sobre o que você disse ontem, sobre como nós todos vamos morrer. Open Subtitles اسمع .. لقد كنتُ أفكر فيما قلته يوم أمس وكيف أننا سنموت جميعاً
    Eu andei a pensar e acho que está na hora de te levar a sair a sério. Open Subtitles لقد كنتُ أفكر ملياً ، وأعتقد أنه حان الوقت لأخذك في موعد حقيقي
    tenho pensado muito no que disseste. Mas tenho um modo muito mais fácil de fazer isto. Open Subtitles أتدري يا فتى, لقد كنتُ أفكر كثيراً, فيما قلته
    Bem, Estava a pensar se podias pernoitar. Open Subtitles لقد كنتُ أفكر في أنك لربّما ترغب في حفل مبيت؟
    Estava a pensar nisso, quando o disseste. Open Subtitles أجل, لقد كنتُ أفكر بشأن هذا عندما قلتِيه من قبل
    Eu Estava a pensar se calhar podemos, sabes, fazer algo mais apropriado. Open Subtitles لقد كنتُ أفكر بأنه ربما لو بإمكاننا ، كما تعلمين أن نفعل شيئاً مناسباً أكثر
    Estava a pensar se devia começar a tomar a pílula. Open Subtitles حسنٌ , لقد كنتُ أفكر بأن عليّ بأن أأخذ حبوب منع الحمل.
    Estava a pensar que podíamos fazer isto ao almoço. Open Subtitles -جيّد. لقد كنتُ أفكر بأن ربما بوسعنا فعلُ كل ذلك بالغداء.
    Então, Estava a pensar... Open Subtitles أذآ, لقد كنتُ أفكر,
    Estava a pensar numa cena, mas não liguem. Open Subtitles لقد كنتُ أفكر بشيء في المنزل.
    Estive a pensar no que disseste de nos encontrarmos. Open Subtitles أنصت ، لقد كنتُ أفكر بما قلتيه بشأن المقابلة
    Estive a pensar sobre o que falámos/ antes. Open Subtitles اسمع، لقد كنتُ أفكر ،بشأن ما تحدثنا به من قبل
    - Estive a pensar em tudo que fizeste para me ajudar a encontrar o meu pai biológico. Open Subtitles تعلمين، لقد كنتُ أفكر كثيراً كيف أنكِ تقدمتِ لمساعدتي على التواصل مع أبي البيولوجي.
    Estive a pensar nas últimas duas semanas que eu sei de alguma coisa. Open Subtitles لقد كنتُ أفكر بهاذين الأسبوعين المنصَرِمين أنني على علمٍ بامرٍ ما
    E eu Estive a pensar, "Bem, quão difícil poderá ser?" Open Subtitles لقد كنتُ أفكر في نفسي "كم ستكونُ صعوبة صنعها؟"
    Estive a pensar em tudo o que se passa e pensei: Open Subtitles لقد كنتُ أفكر عن كل شيء يجري وقلت لنفسي...
    Ouve, andei a pensar. Open Subtitles أنصتِ.. لقد كنتُ أفكر.
    tenho pensado muito em ti e no que aconteceu entre nós. Open Subtitles حسناً. لقد كنتُ أفكر بكِ كثيراً. لقد كنتُ أفكر ما حصل بيننّا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus