"لقد كنت أتسائل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estava a pensar
        
    • Já me perguntava
        
    • Estava a perguntar-me
        
    Estava a pensar se ainda precisava do meu anel? Open Subtitles لقد كنت أتسائل فحسب إذا كانت لك حاجة لي في الحلقة؟
    Estava a pensar antes de recomecarem com a converseta se pode dizer ao Sergei que gosto imenso do fato dele. Open Subtitles لذا لقد كنت أتسائل قبل أن تتكلما ثانية هل يمكن أيضا أن تخبر سيرجى
    Oh, Estava a pensar se poderia ficar com eles até 6a feira. Open Subtitles لقد كنت أتسائل لو أستطيع الاحتفاظ بهم إلى يوم الجمعه
    Bem, ouve, eu Estava a pensar, o que vais fazer na noite do baile? Open Subtitles لذا .. اسمعي .. لقد كنت أتسائل ماذا ستعملين الليل في الحفلة الراقصة؟
    Pois é! Já me perguntava o que cederia primeiro. Open Subtitles صحيح، لقد كنت أتسائل أيّهما سيتحطم أولًا.
    Estava a perguntar-me se podias falar-lhes por mim. Open Subtitles لقد كنت أتسائل إذا كان بامكانك التحدث معهم من أجلي.
    Estava a pensar se podia pedir-lhe um favor. Open Subtitles لقد كنت أتسائل إذا يمكنني أن أطلب منك معروفاً
    Sabes, Estava a pensar, se tivesses uma palavra mágica, qual seria? Open Subtitles اتعلم, لقد كنت أتسائل, لو كان لديك كلمة سحرية ماذا كانت ستكون؟
    Galafix, eu Estava a pensar, o Medo tem alguma utilidade? Open Subtitles لقد كنت أتسائل " كاليفكس " مامعنــي الخــوف ؟
    Estava a pensar. Como é que vocês conseguem sobreviver por aqui sem electricidade? Open Subtitles لقد كنت أتسائل , كيف بإمكانكم العيش هنا بدون كهرباء ؟
    Estava a pensar se poderia ficar lá em casa... Open Subtitles لقد كنت أتسائل إن كنت تستطيع البقاء في المنزل
    Estava a pensar se talvez tu queres almoçar hoje. Open Subtitles هااي حسنا لقد كنت أتسائل إن كنت ترغب ربما في تناول الغداء معي اليوم
    Estava a pensar se podia receber para cantar. Open Subtitles لقد كنت أتسائل لو كان بإمكانك أن تدفعي لي من أجل الغناء
    Ouça, Estava a pensar se me podia apontar a direção certa. Open Subtitles أستمعي، لقد كنت أتسائل إذا كان يمكنكِ أن توجهيني للمسار الصحيح
    Estava a pensar... o meu namorado adoraria ter um roupão de banho no quarto. Open Subtitles لقد كنت أتسائل حبيبي سيعشق رداء الحمام الموجود بالغرفة
    Estava a pensar que talvez queiras falar sobre os teus sentimentos sobre o que aconteceu a Marta. Open Subtitles لقد كنت أتسائل ربما أذا أردتي الحديث حول مشاعرك حول ما حدث لمارتا
    Estava a pensar se querias estár comigo se querias encontrar-te comigo outra vez. Open Subtitles لقد كنت أتسائل ... إن كنت تحب أن نكون سويا ثانية نكون سوية مرة آخرى فى وقت لاحق
    Sabe, não sei o que está a acontecer, mas Estava a pensar se podia vir comigo ao escritório por uns minutos, quer dizer... Open Subtitles أتعرف , أنا لا أعرف حقيقة ما يجرى هنا لقد كنت أتسائل هل يمكنك المجيئ معى لمكتبى ...فقط لبضعة دقائق , أعنى
    Estava a pensar, esta canção que queres produzir... Open Subtitles لقد كنت أتسائل ...أن هذه الأغنية التى ترغبين فى إنتاجها
    Barrett. Já me perguntava quando você ia voltar.. Open Subtitles باريت" لقد كنت أتسائل , متى ستعود ؟"
    Estava a perguntar-me onde se tinham metido. Open Subtitles لقد كنت أتسائل أين كنت موجودين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus